PROSECUTOR'S - перевод на Русском

прокурора
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
обвинителя
prosecutor
prosecution
accuser
прокуратуры
prosecutors
prosecution
prosecutor's office
procuratorial
prosecutorial
procurator's office
procuracy
attorney
public prosecution service
attorney's office
прокурорский
prosecutorial
prosecutor's
procuratorial
prosecution
прокурором
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
обвинителем
prosecutor
prosecution
accuser
прокуроров
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
прокурор
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
прокуратуре
prosecutor's office
prosecution
procurator's office
attorney
procuracy
public prosecutor
attorney's office
D.A. 's office
the procuratorate
the public prosecution service
обвинитель
prosecutor
prosecution
accuser
обвинителей
prosecutor
prosecution
accuser
прокурорского
prosecutorial
prosecutor's
procuratorial
prosecution
прокурорской
prosecutorial
prosecutor's
procuratorial
prosecution

Примеры использования Prosecutor's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would head the Prosecutor's Office in Kigali.
будет возглавлять Канцелярию Обвинителя в Кигали.
Razih court and prosecutor's office.
Суд и прокуратура в Разихе.
Deputy Attorney-General highest rank in a Prosecutor's career.
Год- заместитель Генерального прокурора высшее звание в карьере прокурора.
The Prosecutor's projections are also included in the report.
В докладе приводятся также прогнозы Обвинителя.
Muflihi court and prosecutor's office Lahij.
Суд и прокуратура в Муфлихи.
Ananidze requested investigation of the given case from the Prosecutor's Office.
Ананидзе обратился в прокуратуру с требованием расследовать это дело.
Moreover, the investigation was ineffective and the prosecutor's decision is premature.
Более того, расследование было неэффективным, а постановление прокурора преждевременно».
of course, have resource implications for the Prosecutor's Office.
будут иметь последствия для ресурсов Канцелярии Обвинителя.
Firstly, the business finally got rid of the prosecutor's supervision.
Во-первых, бизнес наконец- то избавился от прокурорского надзора.
Members of the Council expressed support for the Court and the Prosecutor's activity.
Члены Совета выразили поддержку Суду и деятельности Обвинителя.
The court order is issued upon the prosecutor's motion.
Такое постановление выносится по ходатайству прокурора.
Deputy Attorney-General highest rank in a Prosecutor's career.
Заместитель Генерального прокурора самый высокий ранг в прокурорской карьере.
There's been a leak from the prosecutor's office.
Была утечка информации из офиса прокурора.
Prosecutor's general observations.
Общие замечания Обвинителя.
Key words: pre-trial proceedings, the prosecutor's supervision, authority.
Ключевые слова: досудебное производство, надзор прокурора, полномочия.
The Prosecutor's appeal against this decision is pending.
В настоящий момент ожидается подача апелляционной жалобы Прокурора.
How're you liking the prosecutor's office?
Тебе нравится работать в офисе прокурора?
And review of Prosecutor's decision.
И для пересмотра решения Прокурора.
Pro… prosecutor's office?
Про… кабинет прокурора?
Lawyer: Basarabeasca's Mayor Arrested Based On Prosecutor's"Assumptions.
Адвокат: Примара Бессарабки арестовали, основываясь лишь на« предположениях» прокурора.
Результатов: 754, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский