REFRESHED - перевод на Русском

[ri'freʃt]
[ri'freʃt]
обновленным
updated
renewed
refreshed
renovated
up-to-date
upgraded
rejuvenated
revamped
revitalized
освежает
refreshes
freshens
свежим
fresh
recent
crisp
latest
freshness
свежесть
freshness
fresh
coolness
обновление
update
upgrade
renewal
renovation
refresh
modernization
regeneration
бодрым
cheerful
vigorous
chipper
awake
alert
fresh
посвежевшей
refreshed
обновлен
updated
renovated
upgraded
renewed
refreshed
refurbished
redesigned
revamped
modernized
up-dated
обновленный
updated
renewed
renovated
upgraded
revamped
up-to-date
redesigned
revitalized
refurbished
up-dated
обновленные
updated
up-to-date
renewed
renovated
upgraded
refurbished
refreshed
освеженной
освеженный
освеженными
свежести
freshness
fresh
coolness

Примеры использования Refreshed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After a while it awakes deeply refreshed.
Через некоторое время он проснется, глубоко освеженный.
can be refreshed.
может быть обновлен.
The hobbits felt refreshed, as if they had had a night of unbroken sleep.
Хоббиты чувствовали себя освеженными, как будто эту ночь спали беспробудно.
The skin will feel relaxed, refreshed, clean and smooth.
Кожа становится чистой и гладкой, и вы будете чувствовать себя отдохнувшими и свежими.
Well, I'm glad thatyou're feeling refreshed.
Что ж, я рада, что ты чувствуешь себя свежей.
Refreshed, as if they had had a night of unbroken sleep.
Хоббиты чувствовали себя освеженными, как будто эту ночь спали.
After the treatment the feet are refreshed and smooth.
После процедуры ноги становятся свежими и шелковистыми.
There are also some articles about Apple Park and refreshed MacBooks that may appear in June.
Есть также статьи об Apple Park и обновленных MacBook- их должны показать в июне.
The purified and refreshed skin is silky,
Очищенная и обновленная кожа становится шелковистой,
I just refreshed his recollection.
Я просто освежил его воспоминания.
I'm just trying to keep you refreshed through this unexpected and flukish elevator malfunction!
Ничего. Я только хочу освежить вас во время этой случайно поломки лифта!
The rain refreshed your spirits, did it?
Дождь освежил ваше настроение, не так ли?
And, um, I refreshed your candy bowl-- just Ikes.
А еще я освежила вашу вазочку с конфетами… оставила только зеленые.
The water refreshed them and seemed to cheer their hearts;
Питье освежило их, и на сердце полегчало.
Oil refreshed records- Oil
Нефть обновила рекорды- Нефть
Refreshed Jessica Alba exited the beauty salon.
Освеженная Джессика Альба выходила из салона красоты.
soothed, refreshed and prepared for regeneration.
смягченная, свежая и готовая к восстановлению.
which was refreshed in 2011.
которая затем была обновлена в 2011 году.
It is desirable that the updated shade looked nice and refreshed face.
Желательно, чтобы обновленный оттенок отлично смотрелся и освежал лицо.
The result is visibly rejuvenated, refreshed and smooth skin.
В результате- заметно молодая, свежая и гладкая кожа.
Результатов: 203, Время: 0.078

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский