REGRESSIVE - перевод на Русском

[ri'gresiv]
[ri'gresiv]
регрессионный
regression
regressive
регрессивных
regressive
retrogressive
regression
назад
ago
back
previously
backwards
early
регрессивные
regressive
retrogressive
регрессивной
regressive
regression
регрессивными
regressive
retrogressive

Примеры использования Regressive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The age pyramid of 2004 continues to show a regressive population trend.
В 2004 году для возрастной пирамиды была по-прежнему характерна регрессивная демографическая тенденция.
This has certainly had a regressive impact on the MDGs.
Разумеется, это негативно отразилось на наших усилиях по достижению ЦРДТ.
Feudal prejudices and regressive customs on marriage
Феодальные предрассудки и консервативные обычаи в отношении брака
These developments are regressive.
Эти изменения носят регрессивный характер.
Measures taken with a view to eliminating prejudices, regressive customs and practices.
Меры, принимаемые для устранения предрассудков, отсталых обычаев и практики.
And its repressive, regressive, fascist".
Это и репрессии, регрессии, фашизм.
The review is devoted to the analysis of modern data on regressive processes in the skin associated with chronological aging and photoaging.
Обзор посвящен анализу современных данных о регрессивных процессах, происходящих в коже, связанных с хронологическим и фотостарением.
The regressive analysis was done only for the species having datasets for at least 20 years: 39 species for spring and 11 species for autumn migrations.
Регрессионный анализ проводился для тех видов птиц, для которых есть данные о сроках миграции не менее чем за 20 лет.
the degree of development of spontaneous regressive changes depend on both the size of the tumor
степень развития спонтанных регрессивных изменений зависят от размера опухоли,
As such, no regressive measures in relation to the rights under article 31 are permitted.
В силу этого не дозволено принимать никаких регрессивных мер в отношении прав по статье 31.
Correlative and regressive analysis of 35 indicators of aorta,
Проведен корреляционный и регрессионный анализ 35 показателей аорты,
The adoption of the Shia Personal Status Law was a regressive step for women's rights in Afghanistan.
Принятие Закона о личном статусе шиитов стало шагом назад в реализации женщинами Афганистана своих прав.
the degree of spontaneous regressive changes development depend both on the size of the tumor
степень развития спонтанных регрессивных изменений зависят от размера опухоли,
The growth of adjustment-related poverty and, in particular, regressive changes in relative incomes among households is clearly evident in Latin America.
Рост нищеты в связи со структурной перестройкой и, в частности, регрессивные сдвиги в распределении доходов между домашними хозяйствами четко прослеживаются в Латинской Америке.
Policy conditionalities often force Governments to raise revenues by imposing regressive taxes, for example value-added taxes, on goods and services.
Предъявляемые политические условия нередко заставляют правительства повышать уровень поступлений за счет введения регрессивных налогов, в частности налога на добавленную стоимость на товары и услуги.
In its simplest form, this is manifested in the regressive pattern in which benefits are provided to boys while compromises are made on those due to girls.
В самом простом виде это проявляется в регрессивной модели, при которой мальчикам предоставляются все льготы, в то время как девочки лишаются таких льгот.
Regressive measures have been adopted, such as cutting
Были приняты регрессивные меры, такие, как сокращение объема ресурсов,
The research uses the model of play behavior to study regressive episodes, which are associated with digression in the level of regulation by meanings and in deliberate organization of play behavior.
Исследование посвящено изучению на модели игрового поведения регрессивных явлений, которые определяются как снижение смысловой и произвольной организации игрового поведения.
Moreover, the State party should undertake comprehensive measures to change regressive societal perception of gender roles in the public
Кроме того, государству- участнику следует принять комплексные меры для того, чтобы изменить регрессивные взгляды, бытующие в обществе, на роль мужчины
Taxation schemes as a whole should not be regressive, and any taxes with a regressive effect must be avoided
Схемы налогообложения в целом не должны быть регрессивными, а любых налогов с регрессивным эффектом следует избегать
Результатов: 279, Время: 0.0831

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский