REPORT NOTES - перевод на Русском

[ri'pɔːt nəʊts]
[ri'pɔːt nəʊts]
докладе отмечается
report notes
report indicates
в отчете отмечается
report notes
the report states
в сообщении отмечается
the report notes
the message notes
доклад отмечает
в докладе указано
report indicates
the report states
the report points out
the report notes
the report refers
the report mentions
the report shows
the report highlights
в докладе подчеркивается
the report stresses
report emphasizes
report highlights
report underlines
the report underscores
the report emphasised
доклада указывается
report indicates
report stated
report notes
доклада отмечается
report states
report notes
report indicates
report mentions
отчета примечание

Примеры использования Report notes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report notes that the unemployment rate is higher among women than among men,
В докладе указано, что уровень безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин,
The report notes that the Federal Air Transport Agency is waiting for applications from Russian air carriers interested in operating these flights.
В сообщении отмечается, что Росавиация ждет заявок от заинтересованных в выполнении этих рейсов российских авиаперевозчиков.
The report notes that many countries use special telephone hotlines for the reporting of corruption and/or specially designed online reporting tools.
В отчете отмечается, что многие страны используют специальные телефонные горячие линии для сообщения о фактах коррупции и/ или специально разработанные онлайновые инструменты информирования.
The report notes that experts do not propose specific solutions for the verification of international arms norms,
В докладе подчеркивается, что эксперты не предлагают никаких конкретных решений для проверки соблюдения международных норм, касающихся вооружений,
As the report notes, it remains highly desirable to increase the proportion of women officers in the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste(UNMIT) police.
В докладе отмечается, что по-прежнему исключительно важно наращивать долю женщин- офицеров в составе полиции Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти ИМООНТ.
In paragraph 27, the report notes that there are 60,000 refugees in the reception areas in the north of the country towards the frontier with Liberia.
В пункте 27 доклада указывается, что 60 000 беженцев находятся в районах размещения в северной части страны около границы с Либерией.
The report notes that attempts to create alternative trade unions
В отчете отмечается, что создать альтернативные профсоюзные объединения
The report notes that hunger generally goes hand in hand with poverty,
В докладе отмечается, что, как правило, голод сопровождается нищетой, при этом основной причиной голода,
The report notes that it will be possible after the commissioning of the passenger terminal under construction
В сообщении отмечается, что это станет возможным после ввода в эксплуатацию строящегося пассажирского терминала
The report notes in paragraph 142 that proposals have been made to amend the Immoral Traffic(Prevention) Act 1956.
В пункте 142 доклада указывается, что подготовлены предложения по внесению поправок в Закон 1956 года о предотвращении аморальной торговли людьми.
In the area of the public financial control and audit the report notes that Mongolia achieved significant progress in establishing an effective system of public financial management and control.
В области государственного финансового контроля и аудита в отчете отмечается, что Монголия достигла значительного прогресса в создании эффективной системы государственного финансового управления и контроля.
In particular, the report notes that if the expected duration of education is 12.3 years,
В частности, в докладе отмечается, что если ожидаемая длительность образования составляет 12, 3 лет,
The report notes in paragraphs 41 and 43 that the
В пунктах 41 и 43 доклада отмечается, что средняя заработная плата женщин,
At the same time, the report notes that Iraq's oil output will fall to 4.5 million barrels per day in the U.S.
В то же время в отчете отмечается, что добыча нефти в Ираке упадет до 4, 5 млн.
The report notes that 13.2 per cent of the total budget for Kosovo in 2013 was allocated for services benefiting children.
В этом докладе отмечается, что 13, 2 процента всего бюджета Косово в 2013 году было ассигновано на обслуживание детей.
In paragraph 25 and 304, the report notes that the judicial year has been particularly busy.
В пунктах 25 и 304 доклада отмечается, что юридический год был особенно загруженным.
The report notes that while investment fund leverage has been reasonably stable in equities,
В отчете отмечается, что, хотя леверидж инвестиционных фондов остается довольно стабильным по акциям,
In addition to identifying a number of worrying trends, the report notes an increase in the frequency
Помимо освещения целого ряда тревожных тенденций, в докладе отмечается увеличение частотности
The report notes in paragraph 277 that women are concentrated in low-paid jobs
В пункте 277 доклада отмечается, что женщины заняты главным образом на низкооплачиваемых работах
The report notes that the scale-up of resources in recent years has been a strong driving force behind the progress made in responding to HIV.
В отчете отмечается, что масштабное увеличение ресурсов в последние годы явилось мощной движущей силой, которая стоит за достижениями в борьбе с ВИЧ.
Результатов: 491, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский