Examples of using
Report notes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The task force report notes, however, that most of these technologies are not even close to commercial viability for air-cooled air conditioning applications.
L'équipe spéciale indique toutefois que, pour la plupart, ces technologies sont loin d'être viables sur le plan commercial s'agissant des applications sur les climatiseurs à air.
The report notes that there has been a failure by the justice sector has failed to recognise the extent to which.
Il est noté dans le rapport que les données suivantes ne sont pas prises en compte comme elles le devraient dans le secteur de la justice.
The report notes that two changes are required within the justice sector for positive outcomes to occur for to improve the situation of Mäori women.
Il est noté dans le rapport que deux évolutions s'imposent au sein du secteur judiciaire pour améliorer la des femmes maories.
The report notes the large female workforce in the informal job market,
Il est noté dans le rapport que l'essentiel de la main-d'œuvre féminine travaille dans le marché informel,
The report notes, however, that attempts at rehabilitation will be affected by several constraints.
Il est néanmoins souligné dans le rapport que les efforts de reconstruction se heurteront à plusieurs obstacles.
The report notes the increasing innovation occurring in a number of developing countries with competitive markets.
On constate, dans le rapport, l& 146;innovation croissante qui a lieu dans un certain nombre de pays en développement à marchés concurrentiels.
The February interim report notes that DGA has taken steps to consolidate its work to tackle corruption.
Celle-ci note dans son rapport provisoire de février que l'organisme a pris des mesures pour renforcer ses activités de lutte contre la corruption.
Their report notes that low demand affects both social
Le rapport constate que les secteurs du logement social
The report notes that great improvement has been made in the review of gender-discriminatory elements
Il est constaté dans le rapport que de grands progrès ont été accomplis pour ce qui concerne l'examen des éléments discriminatoires
The report notes that the establishment of the Human Rights Council represents a singular opportunity to develop a more credible human rights system.
Il est noté dans le rapport que la création du Conseil des droits de l'homme offre une occasion unique d'établir un système de protection des droits de l'homme plus crédible.
The report notes that the State is exerting considerable efforts to modify patterns of conduct
Il est noté, dans le rapport, que l'État fait des efforts considérables pour modifier les modèles de comportement
As the report notes, this has led to the situation in UNDP whereby:"Many of the projects examined were marked by insufficient technical leadership.
Ainsi que lerelève le rapport, cette situation a eu pour effet au PNUD que"nombre de projets examinés souffraient d'une insuffisance de direction technique.
The report notes that women are still concentrated in traditional careers such as nursing
Il est noté dans le rapport que les femmes ont encore tendance à suivre les filières féminines traditionnelles,
The report notes new practices among both producers
Le rapport prend acte de nouvelles pratiques tant chez les producteurs
The report notes that Mr. Ramírez Soto was apprehended together with three other individuals when they attempted to elude a police check.
Dans ce rapport, il est noté que M. Ramírez Soto a été appréhendé avec trois autres personnes alors qu'ils essayaient d'éviter un contrôle de police.
The report notes that the judicial branch is the area of Government where women are best represented.
Il est noté dans le rapport que le judiciaire est le domaine de gouvernement où les femmes sont le mieux représentées.
The report notes the peculiar problems of women with disabilities,
Le rapport évoque les problèmes particuliers des femmes handicapées,
An IFPRI(2010) report notes that implementation is crucial to determining how the governance challenges of the programme can be met.
Un rapport IFPRI(2010) souligne que la mise en œuvre est cruciale pour déterminer les réponses à apporter aux défis posés par le programme en termes de gouvernance.
more cities are devoting resources to digital security," the report notes.
davantage de villes consacrent des ressources à la sécurité numérique", note le rapport.
have an important role to play in climate change policies, FAO's report notes.
ont un rôle important à jouer dans les politiques de changement climatique, souligne le rapport.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文