REVERTED - перевод на Русском

[ri'v3ːtid]
[ri'v3ːtid]
вернулся
returned
back
came back
rejoined
went
home
reverted
возвращается
returns
comes back
goes back
be refunded
is coming
gets back
reverts
refundable
peněz
comes home
вновь
again
once again
newly
reiterate
anew
renew
repeat
reaffirmed
рассмотрение
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
обратились
appealed
turned
asked
applied
addressed
requested
sought
approached
called
contacted
вернулась
returned
back
came back
went back
got back
home
reverted
вернулись
returned
came back
are back
got back
went back
came home
reverted
вернулось
returned
back
came back
reverted
revisits
to go back
get back

Примеры использования Reverted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sir Iain died in 1985 and the chiefship reverted to Miss Moncreiffe.
Сэр Иан умер в 1985 году и главенство в клане вернулись к мисс Элизабет Монкриф.
Eventually, Aleta became dominant, and reverted Stakar's body to an infant state.
В конечном счете, Алета стала доминирующей и вернула тело Стакара в детское состояние.
After this Count of Cabra's death, the title reverted to the crown.
После гибели Александра Брюса титул отошел к короне.
But when the grant was renegotiated, it reverted to Dummerston.
Когда ритуал был прерван, он превратился в прах.
the decision was soon reverted.
вскоре это решение было отменено.
After Albert's death in 1403 Segeberg reverted to Rendsberg.
После смерти Давида IV в 1125 году, Ширваншах Минучихр III возвращается к власти в Ширване.
In mid-2002, the Secretariat reverted to the earlier treatment, whereby direct costs of
В середине 2002 года Секретариат вернулся к прежней практике,
It is from this period onwards that the city reverted to a version of its early Semitic name: Amman.
Именно с этого периода вперед город вернулся к версии его раннего Семитского имени: Амман.
If the couple had no children, the woman returned to her family and her status reverted to whatever it had been at the time of the marriage.
Если у супругов нет детей, то женщина возвращается в свою семью и ее статус возвращается к тому, который был у нее до брака.
The Committee reverted to an open meeting to continue the adoption of its annual report to the Economic and Social Council.
Комитет продолжил рассмотрение ежегодного доклада Экономическому и Социальному Совету в рамках открытого заседания.
Castilla reverted to negotiations solely with Franco's regime in Guayaquil;
Кастилья вернулся к переговорам с Франко в Гуаякиле; после нескольких встреч
Finally they reverted to the old central banker's formula- finance a war,
Конце концов, они обратились к испытанному рецепту центральных банков Ц
It was rebuilt by a future Franklin Richards in moments but reverted to its destroyed state after the time-traveler became confused.
Он был перестроен будущим Франклином Ричардсом в несколько мгновений, но вернулся в свое разрушенное состояние после того, как путешественник во времени запутался.
In 2000 AHEPA reverted to a more appropriate name of this event, The AHEPA Biennial Banquet.
В 2000 году AHEPA вернулся к более подходящему названию этого мероприятия Национальный Банкет Биеннале AHEPA.
Indeed, those who reverted back[to disbelief] after guidance had
Воистину, тех, которые обратились вспять после того, как им стал ясен прямой путь,
The Working Party reverted to the issue of increasing the number of places of loading and unloading.
Рабочая группа вернулась к вопросу об увеличении числа мест погрузки и разгрузки.
Watt reverted to the original mix for a 1989 CD release of Double Nickels on the Dime, but did not include the previously omitted songs.
Уотт вернулся к первоначальной версии для CD- издания Double Nickels on the Dime в 1989 году, но не включил в релиз ранее упущенные песни.
At its previous session, the Working Party reverted to the issue of increasing the number of places of loading and unloading.
На своей предыдущей сессии Рабочая группа вернулась к вопросу об увеличении числа мест погрузки и разгрузки.
The peoples that remained in the area reverted to a less complex social organization and lifestyle.
Народы, которые остались в этой области, вернулись к менее сложной социальной организации и образу жизни.
After the 1984 elections he became Minister of Science and Development, and reverted to Minister of Tourism after the 1988 elections.
После выборов 1984 года стал министром науки и развития, и вернулся в министерство туризма после выборов 1988 года.
Результатов: 171, Время: 0.0843

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский