REVOLVES - перевод на Русском

[ri'vɒlvz]
[ri'vɒlvz]
вращается
rotates
revolves
turns
spins
orbits
крутится
revolves
spinning
is
turns
runs
round
twirls
rollin
разворачивается
unfolds
is set
takes place
revolves
turns
is deployed
вертится
revolves
moves
is
turns
spins
goes round
связано
related to
due
involves
associated
is connected
linked to
bound
attributable
entails
строится
is built
is
builds
based
is being constructed
constructed
revolves
вращаются
rotate
revolve
spin
turn
orbit
связан
related to
associated
involved
connected
linked to
bound
concerns
is due
ties
связана
related to
involves
associated
is connected
linked to
is bound
due
stems
tied

Примеры использования Revolves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The game's plot revolves around the battle for the last star in the universe- Solus.
Сюжет игры вертится вокруг битвы за последнюю звезду во Вселенной- Солус.
European life revolves around food, family and friends.
Европейская жизнь вращается вокруг еды, семья и друзья.
I have made her think my entire world revolves around her.
Заставил ее думать, что мой мир вертится вокруг нее.
But it revolves.
А ведь оно крутится.
You know that feeling that the world revolves around you.
Ну, знаешь это чувство, как будто мир вертится вокруг тебя.
Because the world revolves around you.
Потому что мир вращается вокруг тебя.
The nature of our company is that everything revolves around talent and innovation.
Что касается характера нашей фирмы- все крутится вокруг таланта и инноваций.
Among other things, it revolves around the washing behavior.
Среди прочего, она вращается вокруг стиральной поведение.
Tram flashing blue light rings like a tram and revolves on the bedside table.
Трамвайчик мигает синим светом, звонит как трамвай и крутится на тумбочке.
You think the world revolves around you?
Ты что, правда думаешь, что весь мир вертится вокруг тебя?
Your whole world revolves around me.
Весь твой мир вращается вокруг меня.
So you're saying the entire world revolves around you.- Sort of,?
Значит, ты говоришь, что весь мир крутится вокруг тебя?
Because you think the whole world revolves around you.
Ну так ты думаешь, что вокруг тебя планета вертится.
Yazidis' worldview has dream-like traits as it revolves around angels.
Мировоззрение езидов имеет черты сновидения, поскольку оно вращается вокруг ангелов.
And far as I can tell, your life revolves around yourjob.
Насколько могу судить- твоя жизнь крутится вокруг работы.
around which the plot of the game revolves.
вокруг которого вертится сюжет игры.
That her life revolves around you and.
Что ее жизнь вращается вокруг тебя.
My children are the most important thing in my life, and everything revolves around them.
Дети- это самое главное в моей жизни, и все крутится вокруг них.
We all think the world revolves around us.
Мы все думаем, что мир вертится вокруг нас.
Everything moves, everything revolves like a wheel.
Все движется, все вращается, как колесо.
Результатов: 347, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский