SAME MISTAKES - перевод на Русском

[seim mi'steiks]
[seim mi'steiks]
те же ошибки
same mistakes
same errors
те же грабли
the same mistakes
тех же ошибок
same mistakes
ту же ошибку
same mistake
same error

Примеры использования Same mistakes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I don't want to make the same mistakes.
И я не хочу совершать те же ошибки.
We want Tajik youth to avoid the same mistakes and same traps.
Мы хотим, чтобы таджикская молодежь избегала тех же ошибок и тех же ловушек.
As we commit the same mistakes forever?
Не совершаем ли мы одни и те же ошибки каждый раз?
Only if I make the same mistakes.
Только если я допущу те же ошибки.
Why we keep making the same mistakes, over and over.
Почему мы снова и снова совершаем одни и те же ошибки.
I don't want to keep making the same mistakes.- Me neither.
Я не хочу продолжать делать те же самые ошибки я тоже.
We must not make the same mistakes in Burundi.
Мы не должны совершать те же самые ошибки в Бурунди.
She may even make the same mistakes that you did.
Она может делать точно такие ошибки, как и у тебя.
You have seen your friends make the same mistakes before.
Вы видели, как ваши друзья делали те же самые ошибки.
When I'm living your life, I won't make those same mistakes.
Когда я буду жить твоей жизнью я не буду повторять те же ошибки.
However, the authors, based on the wrong criteria are making the same mistakes.
Однако авторы, исходя из неверных критериев, совершают прежние ошибки.
and I made all the same mistakes.
и повторил все прежние ошибки.
I won't make those same mistakes.
Я не хочу совершить те же ошибки.
I don't want to make the same mistakes again.
Я не хочу повторять эти же ошибки опять.
I Don't Wanna Keep Making The Same Mistakes.
не хочу продолжать делать такие же ошибки.
How to keep from making those same mistakes yourself.
Как удержаться от делая те же самые ошибки самостоятельно.
I saw you making all the same mistakes.
Я видел, как ты совершаешь те же самые ошибки.
I won't make the same mistakes.
Я не сделаю таких же ошибок.
we still tend to make the same mistakes again and again.
мы все еще склонны совершать те же ошибки снова и снова.
the tragic comedy of Russian reality continues its run in circle on rutted road keep making the same mistakes.
бесконечная трагикомедия российской действительности продолжает свой бег по кругу, по разъезженной колее, раз за разом наступая на одни и те же грабли.
Результатов: 116, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский