SAME PRINCIPLES - перевод на Русском

[seim 'prinsəplz]
[seim 'prinsəplz]

Примеры использования Same principles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same principles apply to the guarantee in the eTIR system.
Такие же принципы применяются и к гарантии в рамках системы eTIR.
Chapter 9 of the Code applies the same principles to public debtors municipalities.
В главе 9 закона предусматривается, что аналогичные принципы применяются в отношении государственных должников муниципальных органов.
These same principles uphold our Organization.
На этих же самых принципах основывается наша Организация.
Apply the same principles to second-level suppliers.
Применять те же самые принципы к вторичным поставщикам.
Those same principles remain the cornerstones of Marc Jacobs products today.
Те же самые принципы остаются краеугольными камнями продуктов Marc Jacobs сегодня.
The same principles are laid down in the Organization of the Judiciary Act.
Эти же принципы заложены в Законе о судоустройстве.
The same principles are applicable to the claims in the present instalment.
Те же самые принципы применимы и к претензиям в составе настоящей партии.
The same principles apply to the claims in the present instalment.
Эти же принципы применяются и к претензиям в составе настоящей партии.
Inoxpa requests each Group Company to apply the same principles.
Inoxpa требует от каждой компании Группы руководствоваться такими же принципами.
The ribbon-based user interface is built on the same principles and user experience as Microsoft Word.
Ленточный пользовательский интерфейс напоминает Microsoft Word и организован по тому же принципу.
We believe that other religions are based on those same principles and values.
Мы полагаем, что другие религии основаны на тех же самых принципах и ценностях.
Religious traditions essentially uphold these same principles.
Религиозные традиции в принципе поддерживают эти же принципы.
The pertinent laws uphold the same principles.
Соответствующие законы поддерживают эти же принципы.
They strive for the same goals and observe the same principles.
Они стремятся к одним и тем же целям и придерживаются одинаковых принципов.
Every mom lives by the same principles.
Мама живет по тому же принципу.
I saw him using the same principles in his works.
что он использует такой же принцип в своей работе.
The establishment of an international criminal court must be based on the same principles.
Создавая международный уголовный суд следует исходить из этих же принципов.
The Muslims in Malaysia enjoy the same principles.
Мусульмане в Малайзии руководствуются теми же самыми принципами.
The same principles extend to companies,
Те же принципы распространяются на компании,
In such cases, the same principles generally used in extradition proceedings for political crimes shall apply.
В таких случаях применяются те же принципы, что и в ходе производства по вопросу об экстрадиции за политические преступления.
Результатов: 326, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский