SHALL REFUSE - перевод на Русском

[ʃæl 'refjuːs]
[ʃæl 'refjuːs]
отказывает
refuses
denies
fails
rejects
rebuffs
shall disallow
должна отклонять
shall refuse
должны отказывать
shall deny
shall refuse
should deny
have to deny
отказывают
are denied
refuse
fail
have denied
is rejected
shall deny

Примеры использования Shall refuse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant national approval of a type of tyre if the tyre falls within the scope of this Regulation and does not comply
применяющая настоящие Правила, отказывает в предоставлении национального официального утверждения для типа шины, если шина подпадает под действие настоящих Правил
Until 31 December 2002 no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this Regulation.
До 31 декабря 2002 года ни одна из Договаривающихся сторон, применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в предоставлении национального официального утверждения для типа транспортного средства, официально утвержденного на основании предыдущих серий поправок к настоящим Правилам.
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national or regional type-approval of a vehicle type-approved to the preceding series of amendments to this Regulation.
применяющих настоящие Правила, не должна отклонять национальные или региональные официальные утверждения типа транспортного средства, официально утвержденного на основании предыдущей серии поправок к настоящим Правилам.
Notwithstanding article 11, a court shall refuse to recognize a foreign proceeding
Независимо от статьи 11 суд отказывает в признании иностранного производства
No Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a motor cycle type approved under the 04 series of amendments to this Regulation
Ни одна из Договаривающихся сторон, применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в предоставлении национального официального утверждения типа мотоцикла, официально утвержденного на основании поправок
The commission shall refuse to issue a licence,
Комиссия отказывает в выдаче лицензии,
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse an application for approval under this Regulation as amended by the 03 series of amendments.
применяющих настоящие Правила, не должна отклонять заявку на официальное утверждение на основании этих Правил с поправками серии 03.
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse a type of side-marker lamp approved to the this Regulation in its original form
применяющие настоящие Правила, не должны отказывать в официальном утверждении типа бокового габаритного фонаря,
Even if a woman has presented a medial certificate, the airline shall refuse carriage of women in labour
Авиакомпания отказывает в перевозке, даже при наличии медицинской справки,
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national or regional type approval of a vehicle type approved to this Regulation in its original form.
применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в региональном или национальном официальном утверждении типа транспортного средства, официально утвержденного на основании настоящих Правил в их первоначальном виде.
Refuse national or regional type-approval and shall refuse first national
Отказывают в национальном или региональном официальном утверждении типа и отказывают в первоначальной национальной
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant approvals under this Regulation as amended by Supplement 8 to the original version of the Regulation.
применяющих настоящие Правила, не должны отказывать в предоставлении официальных утверждений на основании настоящих Правил с поправками, внесенными в них в соответствии с дополнением 8 к первоначальному варианту Правил.
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national or regional type-approval of a vehicle type-approved to the preceding series of amendments to this Regulation.
применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в национальном или региональном официальном утверждении типа транспортного средства, официально утвержденного на основании предыдущих серий поправок к настоящим Правилам.
a Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant national approval of a type of tyre if the tyre falls within the scope of this Regulation and does not comply
применяющая настоящие Правила, отказывает в предоставлении национального официального утверждения для данного типа шины, если шина подпадает под действие настоящих Правил
a Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant national approval of a type of tyre if the tyre falls within the scope of this Regulation
применяющие настоящие Правила, отказывают в предоставлении национального официального утверждения типа шины, если данная шина подпадает
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this Regulation.
применяющие настоящие Правила, не должны отказывать в национальном официальном утверждении типа транспортного средства, официально утвержденного на основании поправок предыдущей серии к настоящим Правилам.
The Issuer shall refuse to accept the offer if the offer does not meet the requirements stipulated by the laws of the Russian Federation,
Эмитент отказывает в приеме оферты в случае, если оферта не отвечает требованиям, предусмотренным законодательством Российской Федерации,
No Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the 02 series of amendments to this Regulation.
Ни одна из Договаривающихся сторон, применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в признании национального официального утверждения транспортного средства по типу конструкции, официально утвержденному на основании настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 02.
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant or refuse to accept type approvals under this Regulation as amended by the 07 series of amendments.
применяющие настоящие Правила, не отказывают в предоставлении или признании официальных утверждений типа на основании настоящих Правил с поправками серии 07.
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant ECE approvals under this Regulation as amended by the 07 series of amendments.
применяющие настоящие Правила, не должны отказывать в официальном утверждении ЕЭК на основании настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 07.
Результатов: 131, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский