SHALL START - перевод на Русском

[ʃæl stɑːt]
[ʃæl stɑːt]
начинается
begins
starts
commences
is initiated
the beginning
приступают
begin
start
proceed
commence
are initiating
должен быть начат
should begin
should start
shall start
should be launched
must begin
начнется
will begin
will start
will commence
would begin
would start
would commence
will be launched
will be initiated
is to begin
shall begin
начинаются
start
begin
commence
are initiated
the beginning
приступает
proceeds
starts
begins
will proceed
is launching
initiates
shall proceed
is proceeding
commences
would proceed
начнет осуществляться
be launched
to be initiated
shall start

Примеры использования Shall start на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The group shall start working immediately after COP 7 using the means defined in operative paragaph 3 of this decision,
Группа приступает к работе сразу же после КС 7, используя средства, определенные в пункте 3 постановляющей части настоящего решения,
Please note that the new term for the project leader shall start on April 17 th, 2004.
Обратите внимание на то, что срок полномочий нового лидера начнется 17 апреля 2004.
The first review according to paragraph 1 above shall start no later than 2014
Первое рассмотрение согласно пункту 1 выше начинается не позднее 2014 года
Step 2: The TIRExB shall start discussing the proposed measure at its next regular
Этап 2: ИСМДП приступает к обсуждению предлагаемой меры на своей следующей очередной сессии
when a resolution is issued that proceedings shall start without a motion.
о возбуждении дела или с вынесения решения о том, что судопроизводство начнется без ходатайства.
Examination of the fragmentation pattern shall start within 10 seconds
Рассмотрение структуры дробления начинается в течение 10 секунд
The first review shall start no later than 2014
Первый обзор начинается не позднее 2014 года
The first assessment shall start no later than[2013][2014]
Первая оценка начинается не позднее[ 2013][ 2014] года
calculation of the term and interest shall start from the day the Deposit Amount is received on the account defined in the Agreement.
начисление процентов начинается со дня поступления суммы вклада на указанный в договоре счет.
The TIR transport is a sequence of TIR operations that shall start at the first Customs office of departure.
Перевозка МДП представляет собой последовательность операций МДП, которая начинается в первой таможне места отправления и.
the Telephone Bank shall start with Authentication.
Телефон- банку начинается с Аутентификации.
Another suggestion was that the provisions could start with:"The opening of tenders shall start at the time.
Согласно другому мнению, эти положения должны начинаться со слов:" Вскрытие тендерных заявок начинается в срок.
the reservation period shall start from the next business day.
отсчет времени резервирования начинается со следующего рабочего дня.
The ten year period of designation for Stage 2 Special Areas for Scientific Study shall start immediately following agreement by the Commission.
Десятилетний срок действия Особых районов научных исследований на этапе 2 начинается сразу после утверждения Комиссией.
Decides that the Ad Hoc Committee shall start the negotiations on a draft convention at its third session;
Постановляет, что Специальный комитет приступит к переговорам по проекту конвенции на своей третьей сессии;
I shall start my consultations today,
Я приступаю к консультациям уже сегодня
Very soon, we shall start talks on an association agreement between the European Union
Вскоре мы приступим к переговорам по соглашению об ассоциации между Европейским союзом
The loan recipient shall start repaying the loan starting from the first issuance of CERs to the project activity.
Получатель займа начинает возмещать заем начиная с первого ввода в обращение ССВ для данной деятельности по проекту.
These side wings shall start at the horizontal plane passing through point"A"
Эти боковые выступы должны начинаться от горизонтальной плоскости, проходящей через точку" A",
Measurement of the battery current shall start at the same time as the test starts
Измерение силы тока в аккумуляторе начинают в момент начала испытания
Результатов: 144, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский