SHALL START in Polish translation

[ʃæl stɑːt]
[ʃæl stɑːt]
rozpoczyna się
start
begin
commence
rozpocznie się
begin
start
commence
be launched
be initiated
zaczyna
start
begin
proceed
go
commence
get
zacząć
start
begin
get
uruchamia
run
start
trigger
launches
activates
initiates
sets

Examples of using Shall start in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No 1254/1999 shall start on the day following that on which the application is submitted.
nr 1254/1999, rozpoczyna się w dniu następującym po dniu złożeniu wniosku.
The consulate shall start processing the visa application on the basis of facsimile
Konsulat rozpoczyna rozpatrywanie wniosku wizowego na podstawie faksów
The Registry shall publish the date on which phased registration shall start at least two months in advance
Rejestr zobowiązany jest opublikować datę rozpoczęcia rejestracji stopniowej przynajmniej z dwumiesięcznym wyprzedzeniem,
The first five-year period shall start at the first calendar year following the entry into force of the Regulation.
Pierwszy pięcioletni okres zaczyna się w pierwszym roku kalendarzowym po wejściu rozporządzenia w życie.
This period shall start to run at the time of acceptance by the competent authorities of the customs document relating to the entry of the goods for inward processing.
Termin ten rozpoczyna bieg w chwili przyjęcia przez właściwe organy dokumentów celnych dotyczących zgłoszenia towarów do uszlachetniania czynnego.
The new CGCs referred to in Article 1 shall start functioning within a period not exceeding six months from the entry into force of this Decision.
Nowe KDZK, o których mowa w art. 1, rozpoczną działanie w okresie krótszym niż sześć miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej decyzji.
The period of one year referred to in paragraph 1 shall start to run on the date on which the first irregularity was committed.
Okres jednego roku określony w ust. 1 rozpoczyna bieg od dnia, w którym popełniona została pierwsza nieprawidłowość.
The payment period shall start running again from the date of receipt of the information requested,
Termin na dokonanie wypłaty ponownie rozpoczyna bieg od dnia otrzymania żądanej informacji,
This six-month retention period shall start on the day following that on which the application is submitted.
Ten sześciomiesięczny okres chowu zaczyna się z dniem następującym po dacie złożenia wniosku.
and Eurodac shall start operations, from the date which the Commission shall publish in the Official Journal of the European Communities,
system Eurodac rozpoczyna działanie od daty, którą Komisja opublikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich,
Shall start verification of data included in the request,
Przystępuje do weryfikacji danych zawartych we wniosku,
That is why many clients shall start to pay more attention to the quality of services offered, said Jan Grzegorz Prądzyński,
Dzięki temu wielu klientów zacznie zwracać baczniejszą uwagę na jakość oferowanych usług- powiedział Jan Grzegorz Prądzyński,
The time limit shall start to run from the moment they become aware of the irregularity
Termin rozpoczyna biec z chwilą, gdy powzięli oni wiadomość o nieprawidłowości
The transitional period shall start from the date of the first transmission referred to in Article 5(2)
Okres przejściowy zaczyna się od daty pierwszego przekazania określonej w art. 5 ust. 2
In the latter case, the new business day shall start immediately upon fulfilment of the minimum reserve requirements;
Przy rozrachunku nocnym nowy dzień operacyjny zaczyna się natychmiast po spełnieniu wymogów dotyczących minimalnych rezerw obowiązkowych;
The periods referred to in(a),(b) and(c) above shall start to run when all the necessary information is available.
Terminy, o których mowa w lit. a, b i c powyżej, rozpoczynają swój bieg w momencie, gdy dostępne są wszystkie niezbędne informacje.
The Commission shall prepare draft measures taking account of Community legislation and shall start the procedure provided for in Article 8.
Komisja opracuje projekt środków z uwzględnieniem prawodawstwa wspólnotowego i rozpocznie procedurę przewidzianą w art. 8.
Your user name shall be 6 to 20 characters long and shall start by a letter.
Nazwa użytkownika muszi zawierać od 6 do 20 znaków i zaczynać się literą.
The guarantee period is 36 months and shall start on the date of the defect-free final acceptance.
Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy i będzie liczony od daty bezusterkowego odbioru końcowego.
The conversion period shall start at the earliest when the farmer has notified his activity to the competent authorities
Okres konwersji rozpoczyna się najwcześniej z chwilą poinformowania przez rolnika właściwych organów o prowadzonej przez niego działalności
Results: 84, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish