SHOULD BE CONSISTENT - перевод на Русском

[ʃʊd biː kən'sistənt]
[ʃʊd biː kən'sistənt]
должно согласовываться
should be consistent
must be consistent
should be agreed
must be in conformity
should be in line
shall be in accordance
must be in accordance
must be reconciled
must conform
must be in line
должны соответствовать
must comply with
shall comply with
should be consistent
must meet
must conform
must be consistent
should correspond
should comply with
shall conform
must correspond
должны согласовываться
should be consistent
must be consistent
should be agreed
should be compatible
should be coherent
must be agreed
must comply
shall be consistent
shall be agreed
have to be consistent
должны быть совместимы
should be compatible
must be compatible
shall be compatible
should be consistent
must be consistent
shall be consistent
must be compliant
should be compliant
должна быть последовательной
should be consistent
must be consistent
should be coherent
должен быть совместим
shall be compatible
must be compatible
should be consistent
should be compatible
needs to be compatible
would have to be compatible
должны быть согласованы
should be agreed
must be agreed
should be harmonized
shall be agreed
should be aligned
must be harmonized
should be coordinated
must be coordinated
should be consistent
should be coherent
должна отвечать
should meet
shall meet
must meet
should respond
must respond
must satisfy
shall conform
shall fulfil
shall comply
must comply
следует быть последовательным
should be consistent
должны сообразовываться
should be consistent
must be consistent
must conform
must comply
must be in line
должно отвечать
должно осуществляться в соответствии
должно быть совместимым
не должны противоречить

Примеры использования Should be consistent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The formal system should be consistent with the legal responsibilities
Последняя должна соответствовать юридическим обязанностям
The draft Convention should be consistent with other core human rights treaties.
Проект конвенции должен соответствовать другим ключевым международным договорам о правах человека.
The Agency's role should be consistent with its statutes.
Роль Агентства должна соответствовать его уставным положениям.
That treatment should be consistent with the grounds set forth in recommendation 152.
Этот режим должен соответствовать основаниям, изложенным в рекомендации 152.
The optional protocol should be consistent with the high quality of existing standards.
Факультативный протокол должен быть совместимым с высоким качеством существующих стандартов.
The Statute of the International Criminal Court should be consistent with that ruling.
Статут Международного уголовного суда должен соответствовать этому принципу.
Those delegations considered that the draft declaration should be consistent with existing international law.
По мнению этих делегаций, проект декларации должен соответствовать действующему международному праву.
Tourism and transport policies should be consistent and mutually supportive.
Политика в области туризма и транспортная политика должны быть последовательными и подкреплять друг друга.
Activities under the Nairobi work programme should be consistent with the mandate of the SBSTA.
Деятельность, проводимая в рамках Найробийской программы работы, должна согласовываться с мандатом ВОКНТА.
Infrared light absorption spectrum should be consistent with.
Спектр поглощения инфракрасного света должен соответствовать.
The information provided should be consistent with the patient's age
При предоставлении такой информации следует учитывать возраст пациента
Any additional financial implications should be consistent with increases in the general budget.
Любые дополнительные финансовые последствия должны соотноситься с увеличением в общем бюджете.
Such cooperation should be consistent with the bilateral and multilateral obligations of member States.
Такое сотрудничество должно соответствовать двусторонним и многосторонним обязательствам государств- членов.
The presentation should be consistent with the"Technical" descriptions and include.
Изложение этих расходов должно соответствовать положениям" технического" раздела и включать.
This format should be consistent with the methodology proposed by the GM.
Этот формат должен быть увязан с методологией, предложенной Глобальным механизмом.
In particular, it should be consistent with the EU Global Approach to Migration.
В частности, оно должно соответствовать Глобальному подходу ЕС к миграции.
This provision should be consistent with regulation 7.1, below.
Данное положение должно соответствовать положению 7. 1 ниже.
This provision should be consistent with regulation 5.10 above.
Это положение должно соответствовать положению 5. 10 выше.
This provisions should be consistent with regulation 12.8.
Это положение должно соответствовать положению 12. 8.
marking minefields should be consistent and well-understood.
обозначения минных полей должны быть единообразными и хорошо известными.
Результатов: 520, Время: 0.1433

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский