ДОЛЖНЫ СОГЛАСОВЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

should be consistent
должно согласовываться
должны соответствовать
должны согласовываться
должны быть совместимы
должна быть последовательной
должен быть совместим
должны быть согласованы
должна отвечать
следует быть последовательным
должны сообразовываться
must be consistent
должно соответствовать
должны соответствовать
должны согласовываться
должны быть последовательными
должны быть совместимы
должна быть согласована
должны отвечать
не должны противоречить
должны сообразовываться
должна осуществляться в соответствии
should be compatible
должны быть совместимы
должны согласовываться
должно быть совместимо
должны соответствовать
должен быть совместим
должно соответствовать
должны отвечать
должны быть сопоставимыми
должны быть соизмеримы
should be coherent
должны согласовываться
должны быть согласованы
следует согласовать
должна быть последовательной
должны увязываться
must comply
должны выполнять
должны соответствовать
должны соблюдать
должны отвечать
должно отвечать
обязаны выполнять
должны соблюдаться
должны удовлетворять
должно соответствовать
должны согласовываться
shall be consistent
должно соответствовать
должны соответствовать
согласуются
должны быть совместимы
должны согласовываться
должен осуществляться в соответствии
в соответствии
должно согласовываться
совместимы
have to be consistent
должны согласовываться
должны соответствовать
must be coherent

Примеры использования Должны согласовываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решения о финансировании конкретных проектов должны согласовываться между заинтересованной Стороной, являющейся развивающейся страной,
The funding decisions for specific projects should be agreed between the developing country Party concerned
По возможности такие национальные доклады должны согласовываться с национальными планами по устойчивому развитию, которые страны будут готовить в контексте осуществления Повестки дня на XXI век.
Where possible, such national reports should be compatible with the national sustainable development plans that countries will prepare in the context of the implementation of Agenda 21.
Все принятые Комитетом решения должны согласовываться с обязательствами, принятыми на специальных совещаниях,
All decisions taken by the Committee must be consistent with the commitments made at specific meetings,
перчатки пальцев руки должны согласовываться с потребителем в то же время,
glove finger hands should be consistent with the consumer at the same time,
Мероприятия ЕЭК ООН должны согласовываться с текущими программами
UNECE activities should be coherent with ongoing programmes
Решения о финансировании для конкретных проектов должны согласовываться между соответствующей Стороной, являющейся развивающейся страной,
The funding decisions for specific projects should be agreed between the developing country Party concerned
Измерения тонкодисперсных частиц в рамках ЕМЕП должны согласовываться с последними нормами, касающимися измерений ТЧ10
The measurements of fine particles within EMEP should be compatible with recent regulations concerning the measurements of PM10
Предложения в отношении изданий должны согласовываться с основными стратегиями по службам
Publication proposals must be consistent with the core service
Эти усилия должны согласовываться с положениями Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций,
These efforts should be consistent with the provisions of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,
процедуры трибунала должны согласовываться государствами- участниками
procedure of the Tribunal should be agreed to by States parties
Все другие процессы или инициативы должны согласовываться с процессом Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и должны содействовать его успешному завершению.
All other processes or initiatives should be compatible with the Framework Convention process and should feed into it, facilitating its successful conclusion.
Признавая также, что руководящие принципы в области качества воды для экосистем должны согласовываться и по мере необходимости интегрироваться с существующими руководящими принципами в отношении воды, что способствовало бы устойчивому регулированию водных ресурсов.
Recognizing also that water quality guidelines for ecosystems should be coherent and integrated, as appropriate, into existing guidelines related to water to promote its sustainable management.
Эти услуги должны согласовываться с более масштабными усилиями Организации Объединенных Наций по обеспечению развития,
These services must be consistent with, and indeed contribute, to the wider efforts of the United Nations towards development,
Эти определения должны согласовываться со Статутом, Правилами процедуры
Those definitions should be consistent with the Statute, the Rules of Procedure
Методы, применяемые для определения содержания воды, должны согласовываться между покупателем и продавцом.
The methods used for the determinatingon of the water content must be agreed between buyer and seller.
Такие цели должны согласовываться на основе реального процесса консультаций с участием всех заинтересованных сторон,
Such goals should be agreed through a meaningful and participatory consultation process involving all stakeholders,
Цели в области устойчивого развития должны согласовываться с целями повестки дня в области развития на период после 2015 года и должны соответствовать приоритетным задачам, которые ставят перед собой развивающиеся страны.
Sustainable development goals should be coherent with the post-2015 development agenda and in line with what developing countries wanted to achieve.
На протяжении оставшегося периода осуществления программы все мероприятия ПРООН в области технического сотрудничества должны согласовываться с усилиями Китая по переходу к социалистической рыночной экономике и обеспечивать им реальную поддержку.
For the remainder of the programme, all UNDP technical cooperation should be compatible with, and indeed supportive of, China's transition to the socialist market economy.
Она последовательно напоминает о том, что все меры борьбы с международным терроризмом должны согласовываться с международным правом,
It has consistently recalled that all measures against international terrorism must comply with international law,
Оценки выбросов должны согласовываться с ежегодными кадастровыми данными,
Emission estimates must be consistent with the annual inventory submitted under the Convention,
Результатов: 237, Время: 0.0744

Должны согласовываться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский