Примеры использования Должны согласовываться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Решения о финансировании конкретных проектов должны согласовываться между заинтересованной Стороной, являющейся развивающейся страной,
По возможности такие национальные доклады должны согласовываться с национальными планами по устойчивому развитию, которые страны будут готовить в контексте осуществления Повестки дня на XXI век.
Все принятые Комитетом решения должны согласовываться с обязательствами, принятыми на специальных совещаниях,
перчатки пальцев руки должны согласовываться с потребителем в то же время,
Мероприятия ЕЭК ООН должны согласовываться с текущими программами
Решения о финансировании для конкретных проектов должны согласовываться между соответствующей Стороной, являющейся развивающейся страной,
Измерения тонкодисперсных частиц в рамках ЕМЕП должны согласовываться с последними нормами, касающимися измерений ТЧ10
Предложения в отношении изданий должны согласовываться с основными стратегиями по службам
Эти усилия должны согласовываться с положениями Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций,
процедуры трибунала должны согласовываться государствами- участниками
Все другие процессы или инициативы должны согласовываться с процессом Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и должны содействовать его успешному завершению.
Признавая также, что руководящие принципы в области качества воды для экосистем должны согласовываться и по мере необходимости интегрироваться с существующими руководящими принципами в отношении воды, что способствовало бы устойчивому регулированию водных ресурсов.
Эти услуги должны согласовываться с более масштабными усилиями Организации Объединенных Наций по обеспечению развития,
Эти определения должны согласовываться со Статутом, Правилами процедуры
Методы, применяемые для определения содержания воды, должны согласовываться между покупателем и продавцом.
Такие цели должны согласовываться на основе реального процесса консультаций с участием всех заинтересованных сторон,
Цели в области устойчивого развития должны согласовываться с целями повестки дня в области развития на период после 2015 года и должны соответствовать приоритетным задачам, которые ставят перед собой развивающиеся страны.
На протяжении оставшегося периода осуществления программы все мероприятия ПРООН в области технического сотрудничества должны согласовываться с усилиями Китая по переходу к социалистической рыночной экономике и обеспечивать им реальную поддержку.
Она последовательно напоминает о том, что все меры борьбы с международным терроризмом должны согласовываться с международным правом,
Оценки выбросов должны согласовываться с ежегодными кадастровыми данными,