SIDE-EFFECT - перевод на Русском

побочный эффект
side effect
spillover effects
adverse effects
negative effects
spin-off effect
's a byproduct
побочного эффекта
side effect
spillover effects
adverse effects
negative effects
spin-off effect
's a byproduct
побочных эффектов
side effect
spillover effects
adverse effects
negative effects
spin-off effect
's a byproduct
побочным эффектом
side effect
spillover effects
adverse effects
negative effects
spin-off effect
's a byproduct

Примеры использования Side-effect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Common- a side-effect that occurs in at least one in a hundred people(more than 1%)
Часто встречающиеся- побочные эффекты, которые возникают по крайней мере у Дескови одного из ста пациентов( более 1%),
often unanticipated side-effect.
часто неожиданному побочному эффекту.
One unfortunate side-effect of this has been that there is now often significant duplication of mandates
Одним из неблагоприятных побочных последствий этого стало то, что в настоящее время мандаты и деятельность различных органов
One negative side-effect of the broad democratic reforms taking place in the Russian Federation had been the drastic increase in drug-related crimes.
Одним из негативных последствий широких демократических реформ в Российской Федерации является резкий рост преступности, связанный с наркотиками.
Though uncommon, there were instances where a side-effect of global fund involvement was to draw attention-
Были случаи, хотя и редкие, когда побочным последствием участия глобального фонда было отвлечение внимания-
One positive side-effect is that small enterprises have recruited women to their boards of directors
Один из положительных побочных эффектов этой программы состоит в том, что малые предприятия стали брать женщин
We do not use methadone because the side-effect profile of buprenorphine is significantly lower than the profile of methadone.
Мы не используем Метадон, потому что профиль противопоказаний значительно меньший в пользу Бупренорфина, так что пациенты легче принимают его в качестве долгосрочной терапии.
Several Parties pointed out that while catalytic converters substantially reduce several key air pollutants, they emit N2O as a side-effect.
Несколько Сторон указали, что, хотя каталитические преобразователи позволяют существенным образом сократить выбросы некоторых важнейших загрязнителей воздуха, одним из побочных эффектов их работы являются выбросы N2O.
However, because of its moderate nature Anavar seems basically side-effect complimentary not just for males
Тем не менее, в результате своей природы света анавар по-видимому, практически побочный эффект бесплатный не только для мужчин, но и для дам тоже,
However, as a result of its mild nature Anavar seems essentially side-effect free not just for guys
Тем не менее, из-за его мягкий характер Анавар, как представляется, практически побочный эффект бесплатный не только для ребят, но и для женщин,
Most men will find 0.5mg every other day to be a good starting point while on cycle if it is needed for side-effect prevention with 1mg every other day generally being the most anyone will ever need for this purpose.
Большинство людей найдут каждые два дня. 5мг для того чтобы быть хорошей отправной точкой пока на цикле если он необходим для предохранения побочного эффекта с каждые два дня 1мг вообще быть большинств, то любому всегда для этой цели.
Nevertheless, as a result of its light nature Anavar seems practically side-effect totally free not only for males
Тем не менее, из-за его мягкого характера анавар, как представляется, практически побочный эффект полностью свободен не только для мужчин, но и для женщин тоже,
the most frequent side-effect of influenza vaccination is soreness at the vaccination site(affecting 10-64% of vacinees); which lasts up
наиболее частым побочным эффектом вакцинации против гриппа является местное раздражение в точке введения вакцины( от 10 до 64% всех пациентов),
This is where Oxandrolone enters into play as it can be in almost all cases ONE HUNDRED% side-effect pleasant and also just generate a positive end result when made use of sensibly.
Это где Oxandrolone входит в игру, как это может быть в почти во всех случаях ONE СТА% побочный эффект приятный, а также производят только благоприятный конечный результат, когда использовали должным образом.
This is where Oxandrolone comes into play as it can be in almost all situations ONE HUNDRED% side-effect friendly and just generate a positive end result when used sensibly.
Это где Оксандролона входит в игру, как это может быть в основном все возможные ситуации 100% побочный эффект приятный, а также просто генерировать положительный результат при использовании их должным образом.
One perverse side-effect of the continuing blockade is to encourage Gazan reliance on tunnels into Egypt to obtain essential supplies,
Одним из пагубных побочных эффектов продолжения блокады является поощрение жителей Газы использовать тоннели, ведущие в Египет,
either as a result of their key mission, or as a side-effect of their actions.
в результате выполнения своей важнейшей миссии, или в качестве побочных последствий их действий.
short-term side-effect of good medicine.
краткосрочный побочный эффект действия хорошего лекарства.
Consider the new challenges to the fight against drug-trafficking created as a side-effect of the elimination of our national borders;
Обратите внимание на новые сложные задачи в борьбе с незаконным оборотом наркотиков, возникшие в качестве побочного эффекта ликвидации наших государственных границ;
An additional preferred advantage of Anavar is its minimal or absolutely no side-effect to essential body components such as the head,
Еще одно предпочтительное преимущество Анавар является ограниченным или нет побочных эффектов жизненно важных компонентов тела,
Результатов: 58, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский