SURRENDERS - перевод на Русском

[sə'rendəz]
[sə'rendəz]
сдается
rent
gives up
surrenders
предался
surrenders
сдачи
delivery
surrender
deposit
putting
date
passing
change
submission
completion
taking
капитуляция
surrender
capitulation
capitulating
передает
transmits
transfers
conveys
passes
sends
gives
refers
hands
delivers
broadcasts
передачи
transfer
transmission
transmitting
programs
handover
communication
broadcasts
gear
referral
surrender
сдался
surrendered
gave up
turned himself
capitulated
сдастся
surrender
give up
предается
shall be made
indulges
surrenders
is given
сдаются
give up
surrender
are rented

Примеры использования Surrenders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
April- Falklands War: The British Falkland Islands government surrenders, placing the islands in Argentine control.
Фолклендская война: Фолклендские острова полностью перешли под аргентинский контроль, британское правительство островов сдалось.
She surrenders.
Germany surrenders unconditionally Germaniya kapituliruyet bezogovorochno.
Германия капитулирует безоговорочно[ Электронный ресурс]/ Г. П.
Japan finally surrenders, brought to her knees by the explosion of two atomic bombs.
Япония наконец- то капитулирует, поставленная на колени взрывами двух атомных бомб.
Arrests and surrenders of the accused and voluntary surrenders..
Аресты и выдача обвиняемых и добровольная явка.
Tears on tape, she surrenders needle in arm while we dance into the storm," the chorus lyrics from the album's title track.
Tears on tape, she surrenders needle in arm while we dance into the storm.», стилизованные под шрифт Малахим.
Love surrenders to common welfare.
Любовь отдает ради общего благосостояния.
II. Arrests and surrenders of the accused.
II. Аресты и выдача обвиняемых.
22 April 2002"Yugoslav admiral surrenders.
22 April 2002 Yugoslav admiral surrenders неопр.
Hitler is infuriated and invades Sweden, which surrenders on May 12, 1941.
Приведенный в бешенство фюрер вторгается в Швецию, она капитулирует 12 мая 1941 года.
And if your heart surrenders♪.
И если твое сердце уступит.
We will apply unrelenting pressure until Lorenzo surrenders.
Мы не ослабим своего давления, пока Лоренцо не сдастся.
The apartment surrenders for days and more for travelers,
Квартира сдается на сутки и более для командировочных,
But remember, the moment a man surrenders to a woman he loses dignity in her eyes.
Но помни, в момент когда мужчина сдается женщине, он теряет достоинство в ее глазах.
You are happy with Yourself, and one who surrenders to You becomes happy, as You are.”.
Ты счастлив Сам по Себе, и тот, кто Тебе предался, становится таким же счастливым».
Statement concerning voluntary surrenders and transfers of indictees to The Hague,
Заявление, касающееся добровольной сдачи и перевода обвиняемых в Гаагу,
From October for May surrenders on the protracted term with a substantial discount at payment in advance.
С октября по май сдается на длительный срок с существенной скидкой при оплате наперед.
one becomes happy with You. Kṛṣṇa, You are happy with Yourself, and one who surrenders to You becomes happy, as You are.”.
такой человек обретает счастье в общении с Тобой. Ты счастлив Сам по Себе, и тот, кто Тебе предался, становится таким же счастливым».
Further, Israel surrenders all remaining landmine maps in South Lebanon to the United Nations.
Кроме того, Израиль передает Организации Объединенных Наций все карты остающихся минных полей на юге Ливана.
Tom finally surrenders with a white flag,
Том, наконец, сдается с белым флагом,
Результатов: 118, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский