THE ASSESSMENTS - перевод на Русском

[ðə ə'sesmənts]
[ðə ə'sesmənts]
оценки
assessment
evaluation
estimate
estimation
appraisal
measurement
score
rating
assessing
evaluating
начисленные взносы
assessed contributions
assessments
оценок
assessment
evaluation
estimate
estimation
appraisal
measurement
score
rating
assessing
evaluating
оценка
assessment
evaluation
estimate
estimation
appraisal
measurement
score
rating
assessing
evaluating
оценках
assessment
evaluation
estimate
estimation
appraisal
measurement
score
rating
assessing
evaluating
начисленных взносов
assessed contributions
assessments
начисленными взносами
assessed contributions
assessments
начисления взносов
assessment
assessed contributions
to be assessed

Примеры использования The assessments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He asked how soon the assessments might be completed.
Он хотел бы узнать, как скоро может завершиться проведение таких оценок.
The assessments suggest the following.
Оценки предлагают следующее.
The assessments were positive.
Оценки были положительными.
It is also possible to define test points and to view the assessments in the diagram.
Также можно определять точки испытаний и просматривать оценки в диаграмме.
Specific objectives of the reporting mechanism and the assessments include.
К числу конкретных целей механизма отчетности и оценки относятся.
The impacts of depredation by toothed whales on the assessments in toothfish fisheries.
Воздействие хищнических нападений зубатых китов на оценки на промыслах клыкача.
The Expert Group was continuing the assessments started on dicofol, short-chained chlorinated paraffins and pentachlorophenol.
Группа экспертов продолжает начатую оценку дикофола, короткоцепных хлорированных парафинов и пентахлорфенола.
However, according to the assessments of medical experts,
Однако, по оценкам эспертов- медиков,
My delegation fully agrees with the assessments made and the action proposals put forward.
Наша делегация полностью согласна с их оценками и с выдвигаемыми предложениями в плане действий.
inter alia, by the assessments from the IPCC.
в частности, оценками МГЭИК.
Croatia shares many of the assessments and thoughts already expressed by other representatives.
Хорватия согласна со многими уже высказанными другими представителями оценками и суждениями.
While the wait with the assessments and conclusions.
Пока подождем с оценками и выводами.
We fully concur with the assessments contained in the report on the Balkans.
Мы полностью согласны с содержащимися в докладе оценками относительно ситуации на Балканах.
However, prices are lower in comparison with the assessments of other appraisers State Enterprise Cadastru.
В то же время цены ниже и по сравнению с оценками других оценщиков ГП« Cadastru».
In both cases, the feedback from the Co-Chairs of the assessments was positive.
В обоих случаях отзывы сопредседателей по оценке были положительными.
A glossary of terms will be prepared to guide all the assessments.
В качестве наставления для всех оценок будет подготовлен глоссарий терминов.
The assessments conducted by the EU,
Согласно оценкам, проведенным ЕС,
Where possible the assessments also consider potential vulnerabilities.
По мере возможности в этих оценках учитываются также потенциально уязвимые области.
The assessments were based on methods
В основу оценок положены методы
MSC-E will continue the assessments of Pb and Cd.
МСЦ- В продолжит проведение оценок Pb и Cd.
Результатов: 836, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский