THE COMPREHENSIVE - перевод на Русском

[ðə ˌkɒmpri'hensiv]
[ðə ˌkɒmpri'hensiv]
всеобъемлющий
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
комплексный
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate
всеобъемлющем
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
комплексной
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate
всестороннего
full
comprehensive
fully
overall
inclusive
thorough
all-round
in-depth
holistic
all-around
полного
full
complete
fully
total
comprehensive
whole
absolute
entire
всеобъемлющего
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
всеобъемлющей
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
комплексного
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate
комплексная
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate

Примеры использования The comprehensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementation of the comprehensive nuclear-test-ban treaty D.66.
Осуществление договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний д. 66.
The establishment of the Agricultural Starter Pack Programme and The Comprehensive Agricultural Support Programme.
Создание программы помощи лицам, начинающим заниматься сельским хозяйством, и программы комплексной поддержки сельского хозяйства.
Global events have proved the comprehensive and international nature of threats to international peace and security.
Мировые события подтверждают комплексный и международный характер угроз международному миру и безопасности.
The comprehensive juvenile justice model is rooted in the principle of the best interests of the child.
Комплексная модель ювенальной юстиции основана на принципе наилучшего обеспечения интересов ребенка.
Afghanistan welcomed the comprehensive national report.
Афганистан с удовлетворением отметил всеобъемлющий национальный доклад.
The creation of such a loophole would undermine the credibility of the comprehensive nuclear test ban.
Создание такой лазейки подорвало бы надежность всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
Report of the Secretary-General on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(A/61/134);
Доклад Генерального секретаря о Договоре о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( А/ 61/ 134);
Law No. 100 of 1993: Establishes the comprehensive social security system.
Закон№ 100 1993 года о создании системы комплексной социальной защиты.
To note with appreciation the comprehensive preparatory process for the World Summit;
С удовлетворением отметить процесс всесторонней подготовки Всемирной встречи на высшем уровне;
The comprehensive global approach on long-term cooperative action includes.
Комплексный глобальный подход в отношении долгосрочных совместных действий включает.
Issues within the comprehensive and suitable approach to mercury.
Вопросы, входящие в приемлемый и всеобъемлющий подход к решению проблемы ртути.
Hungary attaches great importance to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty CTBT.
Венгрия придает большое значение Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний ДВЗЯИ.
Presentation of the Roadmap for 2018-2020 for the Comprehensive Sectoral Programme implementation.
Презентация Дорожной карты на 2018- 2020 гг. по реализации Комплексной отраслевой программы.
Develop further decent work/labour through the comprehensive economic growth(Palestine);
Продолжать создавать достойные рабочие места и условия труда благодаря всестороннему экономическому росту( Палестина);
Iii Conference of States Parties to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Iii Конференция государств- участников Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
NCSD carries out the majority of DHS' responsibilities under the Comprehensive National Cybersecurity Initiative.
NCSD выполняет большинство задач министерства, возложенных на него в рамках комплексной национальной инициативы по кибербезопасности.
We welcome the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Мы приветствуем утверждение Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
UNDP/Sweden Trust Fund for Support to the Comprehensive Disabled Afghans Programme.
Целевой фонд ПРООН/ Швеции для поддержки комплексной программы помощи афганским инвалидам.
Joint Ministerial Statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Совместное заявление министров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Spain fully supports the objectives of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Испания полностью поддерживает цели Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Результатов: 3142, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский