COMPREHENSIVE PROGRAMME - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
всеобъемлющую программу
comprehensive programme
comprehensive program
comprehensive agenda
comprehensive framework
комплексная программа
integrated programme
comprehensive programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
integral programme
integrated framework
всестороннюю программу
comprehensive programme
всеобъемлющий программный
a comprehensive programme
глобальную программу
global programme
global agenda
comprehensive programme
global program
обширную программу
extensive programme
extensive program
ambitious programme
wide-ranging programme
comprehensive programme
vast programme
ambitious agenda
широкую программу
extensive programme
broad programme
wide-ranging programme
broad program
comprehensive programme
far-reaching programme
vast programme
expansive programme
broader agenda
broad-based programme
полная программа
full programme
full program
complete programme
complete program
comprehensive programme
всеобъемлющей программы
comprehensive programme
comprehensive program
umbrella programme
for the comprehensive agenda
overall programme
всеобъемлющая программа
comprehensive programme
comprehensive agenda
comprehensive program
всесторонней программы
всесторонняя программа

Примеры использования Comprehensive programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Employment and income are also components of a comprehensive programme to prevent HIV infections.
Вопросы занятости и доходов также являются компонентами всесторонней программы борьбы с ВИЧ-инфекциями.
A comprehensive programme for development should be accorded high priority by the world community.
Высокий приоритет должен быть отдан мировым сообществом всеобъемлющей программе развития.
has adopted a comprehensive Programme for the Support and Development of Artisanal Fisheries.
была принята комплексная Программа поддержки и развития кустарного рыболовства.
A comprehensive programme to educate women in the field of human rights.
Комплексную программу просвещения женщин в области прав человека.
Eventually, the comprehensive programme of disarmament should achieve general
В конечном счете всеобъемлющая программа разоружения должна достичь всеобщего
New Zealand fully supports the call for a comprehensive programme of assistance with mine clearance.
Новая Зеландия всецело поддерживает призыв к разработке комплексной программы оказания помощи в разминировании.
is a comprehensive programme to ensure sanitation facilities in rural areas.
является комплексной программой по обеспечению сельских районов системами канализации.
The next task is to seek consensus on a balanced and comprehensive programme of work.
Следующая задача заключается в поиске консенсуса по сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
Comprehensive programme of work means a comprehensive approach towards achieving general
Всеобъемлющая программа работы означает комплексный подход к достижению всеобщего
The Comprehensive Programme for Children and Adolescents Living on the Streets; and.
Комплексную программу защиты беспризорных детей и подростков; и.
Comprehensive programme to support victims of discrimination.
Всесторонняя программа помощи жертвам дискриминации.
Preliminary report on a comprehensive programme of action for.
Предварительный доклад о всеобъемлющей программе действий.
Comprehensive programme for the prevention of discrimination
Всеобъемлющая программа по предупреждению дискриминации
We outlined a comprehensive programme to reform the military commissariats.
Мы обозначили комплексную программу реформирования работы военных комиссариатов.
Comprehensive programme, including vulnerable children.
Всеобъемлющая программа, охватывающая уязвимых детей.
In addition, this autumn we are launching a comprehensive programme to support Ukrainian producers.
Кроме того, этой осенью мы запускаем комплексную программу поддержки украинских производителей.
A comprehensive programme to combat HIV/AIDS was in place.
Осуществляется всеобъемлющая программа по борьбе с ВИЧ/ СПИД.
The Government had already prepared a comprehensive programme with that aim in mind.
Памятуя об этой задаче, правительство уже подготовило соответствующую комплексную программу.
Comprehensive programme of disarmament leading to general
Всеобъемлющая программа разоружения, направленная на всеобщее
Comprehensive programme of disarmament.
Всеобъемлющая программа разоружения.
Результатов: 1052, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский