THE CRASH - перевод на Русском

[ðə kræʃ]
[ðə kræʃ]
крах
collapse
crash
failure
ruin
breakdown
demise
fall
meltdown
downfall
краш
crash
crush
krash
krush
impact
аварии
accident
crash
incident
failure
emergency
disaster
wreck
катастрофы
disaster
catastrophe
crash
accident
holocaust
catastrophic
calamities
devastation
крушения
crash
collapse
fall
wreck
derailment
accident
downfall
shipwreck
падения
fall
drop
decline
downs
collapse
crash
downfall
decrease
slump
downside
дорожно-транспортного происшествия
accident
traffic accident
crash
motor vehicle accident
столкновения
clashes
collision
confrontations
fighting
impact
conflict
colliding
crash
encounter
skirmishes
разбился
crashed
broke
wrecked
went down
fell
was killed
грохот

Примеры использования The crash на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For about a year after the crash.
Еще год после катастрофы.
Well, this is Amanda's first flight after the crash.
Ну, это первый полет Аманды после авиакатастрофы.
After the crash.
После аварии.
But… when I found a young female lying unconscious, some distance from the crash.
Но когда я нашел молодую женщину, лежащую без сознания на некотором расстоянии от крушения.
Take us to the crash site.
Отвези нас на место падения.
The system has successfully passed the crash test in the Indian army
Система успешно прошла краш- тест в индийской армии
This indicated that the engine might have not running at the time of the crash.
Что двигатели в момент столкновения с землей не работали.
So when the crash came, we went from a small start-up to a major player.
Поэтому, когда наступил крах мы превратились из новичков в ведущих игроков.
I have some information for him about the crash in which his fiancée died.
У меня есть очень важная информация насчет авиакатастрофы, в которой погибла его невеста.
They're the commando guys from the crash site.
Они коммандос с места катастрофы.
I wanna see the crash site.
Я хочу увидеть место аварии.
After the crash.
После крушения.
March 26, 2014- There was a memorial service held on the site of the crash Pe-2.
Марта 2014 года- Была проведена панихида на месте падения самолета Пе- 2.
When the crash came on the server,
Когда краш приходит на сервер,
Following the crashthe great ship lowered a boat, but it was too late.
После столкновения… с большого корабля была спущена спасательная шлюпка, но было уже слишком поздно.
His bank account bulged from the insurance off the crash.
Его счет в банке полнился страховыми от авиакатастрофы.
He was hiking the day of the crash, which was a Wednesday.
Он был в походе в день катастрофы, которая была в среду.
Shannon and Kelly were killed in the crash.
Шеннон и Келли погибли в аварии.
He's gonna be leading the crash investigation.
Он возглавит расследование крушения.
March- September 2014- Detailed excavations at the site of the crash Pe-2.
Март- Сентябрь 2014 года- Детальные раскопки на месте падения самолета Пе- 2.
Результатов: 754, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский