THE DELIBERATIONS - перевод на Русском

[ðə diˌlibə'reiʃnz]
[ðə diˌlibə'reiʃnz]
обсуждения
discussion
debate
deliberations
consideration
negotiation
работе
work
job
operation
performance
activity
paper
employment
function
дискуссии
discussions
debate
deliberations
discourse
panel
прения
debate
discussion
deliberations
рассмотрении
consideration
review
considering
addressing
examination
dealing
examining
handling
pending
hearing
обсуждений
discussions
deliberations
debate
negotiations
consideration
обсуждениях
discussions
deliberations
debates
negotiations
discourse
обсуждении
discussion
debate
deliberations
negotiation
consideration
negotiating
дискуссиях
discussions
debates
deliberations
discourse
работа
work
job
operation
performance
activity
paper
employment
function
работу
work
job
operation
performance
activity
paper
employment
function
работы
work
job
operation
performance
activity
paper
employment
function
прениях
debate
discussion
deliberations
прений
debate
discussion
deliberations
прениями
debate
discussion
deliberations

Примеры использования The deliberations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives of some administering Powers participated in the deliberations of the Working Group.
В обсуждениях в Рабочей группе приняли участие представители ряда управляющих держав.
Jamaica looks forward to the deliberations of the Commission on this important issue.
Ямайка рада возможности участвовать в обсуждении этого важного вопроса в рамках Комиссии.
At the 6th meeting, the Chairman summarized the deliberations on the item.
На 6- м заседании 29 апреля Председатель подвела итог обсуждений по этому пункту повестки дня.
It was recognized that those meetings significantly enriched the deliberations of the Commission.
Было признано, что эти совещания значительным образом обогатили дискуссии Комиссии.
Quality and timely translation of all documents necessary for the deliberations of intergovernmental bodies.
Качественный и своевременный письменный перевод всех документов, необходимых для обсуждения в межправительственных органах.
Representatives of accredited non-governmental organizations may participate as observers in the deliberations of the Conference.
Представители аккредитованных неправительственных организаций могут участвовать в качестве наблюдателей в работе Конференции.
The report of the deliberations of the Committee is contained in annex III to the present proceedings.
Доклад об обсуждениях в Комитете приводится в приложении III к настоящему отчету.
Fiji stands ready to be engaged in the deliberations on the report.
Фиджи готовы принять участие в дискуссиях по этому докладу.
We will participate in the deliberations on implementation in a forward-looking manner.
Мы будем с интересом участвовать в обсуждении путей реализации этих предложений.
Moreover, the majority of the Bureau favoured continuation of the deliberations.
Более того, большинство членов Бюро выступают за продолжение обсуждений.
Bilateral and contentious issues are excluded from the deliberations of the Association.
Двухсторонние и спорные вопросы исключаются из обсуждения Ассоциации.
He expressed hope that this essential principle would inform the deliberations of this conference.
Он выразил надежду, что этот существенный принцип будет пронизывать дискуссии на данной Конференции.
The deliberations of the National Security Council should also influence the direction of the integration process.
Работа Национального совета безопасности также повлияет на направление процесса интеграции.
Guyana is pleased to contribute to the deliberations on these important issues.
Гайана рада возможности принять участие в обсуждении этих важных вопросов.
One delegation has expressed a concern over the politicization of the deliberations of the Commission.
Одна делегация выразила озабоченность по поводу политизации обсуждений Комиссии.
The World Investment Report 1996 will serve as a background document for the deliberations.
Доклад о мировых инвестициях за 1996 год будет служить справочным документом для обсуждения.
Representatives may participate in the deliberations of the Drafting Committee.
В обсуждениях Редакционного комитета могут участвовать представители.
The deliberations of the Commission had been greatly facilitated by the expert meetings that had been held.
Работа Комиссии значительно облегчалась благодаря проведению совещаний экспертов.
Accelerate the deliberations on the draft law on domestic violence(Belgium);
Ускорить работу над проектом закона о насилии в семье( Бельгия);
General trend developed during the deliberations in the Sixth.
Общая тенденция, сформировавшаяся во время обсуждений в Шестом.
Результатов: 2379, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский