Примеры использования
The interdependence
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Reaffirming the interdependence and the mutually reinforcing nature of democracy,
Вновь подтверждая взаимозависимый и взаимоусиливающий характер демократии,
For many types of measures, evaluating their effects individually does not take into account the interdependence of different measures.
При индивидуальной оценке результативности многих типов мер не учитывается взаимозависимость различных мер.
We underlined the interdependence of security and development
Мы подчеркнули взаимосвязь между безопасностью и развитием
And live out of inner freedom and then you will be able to see the interdependence on the outside.
И живите из внутренней свободы, и тогда вы сможете увидеть взаимозависимость снаружи.
Iii That pupils should understand the interdependence of people and their need to communicate and cooperate;
Iii развивать понимание учащимися взаимозависимости людей и необходимости их общения между собой и сотрудничества;
The interdependence between active marketing
Взаимосвязь активности маркетинга
The interdependence between the realization of human rights and of the Millennium Development Goals is equally highlighted.
В докладе уделяется внимание также взаимозависимости между осуществлением прав человека и достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Furthermore, the interdependence between human rights, development
Кроме того, в своих усилиях мы должны руководствоваться взаимозависимостью между правами человека,
The implementation of Umoja, the interdependence of Umoja with full IPSAS implementation and the risks associated with the delays of Umoja on
Внедрение<< Умоджи>>, взаимосвязь<< Умоджи>> и полного перехода на МСУГС и риски,
Resolution 40/1 underscores the importance of recognizing the interdependence between social and economic policies
В резолюции 40/ 1 подчеркивается важность признания взаимозависимости социальной и экономической политики
The world today is witnessing many changes that are due to the interdependence of States and to various facts,
Сегодня в мире происходит весьма много перемен, связанных с взаимозависимостью государств, а также множеством других факторов,
The Security Council debate on the interdependence between security and development now proposed by Brazil offers an opportunity to advance the already intense international dialogue on this issue.
Прения в Совете Безопасности относительно взаимосвязи между безопасностью и развитием, которые предлагает провести Бразилия, предоставляют возможность расширить и так уже активно ведущийся международный диалог по этому вопросу.
In an environment of uncertainty, the interdependence between the security of the individual
В обстановке неопределенности взаимосвязь между безопасностью человека
Both activities strongly illustrate the interdependence of human well-being, economics
Оба вида деятельности являются хорошей иллюстрацией взаимозависимости благосостояния человека,
The interdependence between economic progress,
Взаимозависимостью экономического прогресса,
there was evidence that this assistance has increased Governments' awareness of the interdependence between population and the other aspects of development.
в одном случае( ЭКА) такая помощь способствовала повышению информированности правительств о взаимосвязи между народонаселением и другими аспектами развития.
The author sets the interdependence between the development level of productive forces,
Устанавливается взаимосвязь между уровнем развития производительных сил,
Equally, there is talk of the interdependence of problems but sectoral approaches alone are still used.
Точно так же говорят и о взаимозависимости проблем, но при этом продолжают ограничивать деятельность лишь секторальными подходами.
Members of the Council remain deeply concerned about the interdependence between the continuing crisis in the Central African Republic
Члены Совета попрежнему серьезно обеспокоены взаимозависимостью между продолжающимся кризисом в Центральноафриканской Республике
Governments increasingly appreciate the interdependence of supply and demand reduction
Растет число правительств, которые сознают взаимосвязь между сокращением предложения
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文