THE INVITATION - перевод на Русском

[ðə ˌinvi'teiʃn]
[ðə ˌinvi'teiʃn]
приглашение
invitation
invite
предложение
proposal
offer
suggestion
sentence
supply
invitation
motion
proposition
propose
предлагает
offers
invites
proposes
suggested
encourages
requests
приглашенных
invited
guest
visiting
invitation
convoked
пригласительном
invitation
приглашению
invitation
invite
предложению
proposal
offer
suggestion
sentence
supply
invitation
motion
proposition
propose
приглашения
invitation
invite
приглашении
invitation
invite
предложением
proposal
offer
suggestion
sentence
supply
invitation
motion
proposition
propose
предложении
proposal
offer
suggestion
sentence
supply
invitation
motion
proposition
propose

Примеры использования The invitation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The invitation to this kingdom is to follow a person.
Приглашение в это царство означает следование за личностью.
Bahrain, Djibouti and Madagascar did not respond to the invitation.
Бахрейн, Джибути и Мадагаскар не отреагировали на это предложение.
I will run background checks on the invitation list.
Я пока проверю список приглашенных.
The invitation to provide updates at the Standing Committees was seized by 21 States Parties.
Предложением представить обновленную информацию на заседаниях Постоянного комитета воспользовались 21 государство- участник.
The invitation code is in your personal account.
Код приглашения находится в Вашем личном кабинете.
Accommodation proof if the address of staying is not mentioned in the invitation letter For details….
Подтверждение проживания, если в приглашении отсутствует адрес проживания Подробнее….
Parties participating at the invitation of the Committee.
Стороны, участвующие в совещании по приглашению Комитета.
The invitation was accepted with gratitude.
Приглашение было с признательностью принято.
At its 1417th meeting on 12 July 1993, the Special Committee accepted the invitation.
На своем 1417- м заседании 12 июля 1993 года Специальный комитет принял это предложение.
The invitation was red
Пригласительный был сочетанием черного
The invitation to provide updates was seized by 12 States Parties.
Предложением представить обновленную информацию воспользовались 12 государств- участников.
I never got the invitation nor heard from her again.
Я не получила приглашения и не слышала о ней с тех пор.
At the invitation of the Temporary Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence.
По предложению Временного Председателя члены Комитета соблюдают минуту молчания.
Click the link in the invitation and follow the online prompts to create your account.
Нажмите на ссылку в приглашении и выполняйте интерактивные инструкции, чтобы создать учетную запись.
The author of the text: Leah Mclennan at the invitation of company Delaware North.
Автор текста: Лия МакЛеннан по приглашению компании Делавэр Норт.
Then, try removing the invitation and inviting the person again.
Затем попробуйте удалить приглашение и снова пригласить его.
Nicaragua did not respond to the invitation.
Никарагуа не отреагировала на это предложение.
Drawing up and provision of the invitation for treatment/recovery.
Оформление и предоставление приглашения на лечение или оздоровление;
At the invitation of the Chairman, Mr. Chinamasa(Zimbabwe)
По предложению Председателя г-н Чинамаза( Зимбабве)
The invitation code is sent by the administrator
Пригласительный код Вы получаете от руководителя игры
Результатов: 3227, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский