THE LINK - перевод на Русском

[ðə liŋk]
[ðə liŋk]
связь
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
взаимосвязь
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
ссылка
reference
link
ref
invocation
exile
refer to
invoking
citing
увязка
linkage
link
alignment
integration
align
matching
integrating
the matching
ссылку
reference
link
ref
invocation
exile
refer to
invoking
citing
увязку
linkage
link
alignment
integration
align
matching
integrating
the matching
соединения
connection
compounds
joints
links
joining
bonding
coupling
connectivity
junction
splice
увязать
to link
align
integrate
reconcile
associate
relate
linkages
tie
звеном
link
part
element
point
management
level
подъездной
access
link
approach
driveway
связи
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
ссылке
reference
link
ref
invocation
exile
refer to
invoking
citing
взаимосвязи
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
связей
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
ссылки
reference
link
ref
invocation
exile
refer to
invoking
citing
увязки
linkage
link
alignment
integration
align
matching
integrating
the matching
связях
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
увязке
linkage
link
alignment
integration
align
matching
integrating
the matching

Примеры использования The link на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Then use the link only TRIG.
Затем используйте ссылку только ТРИГ.
Making the link: transport policy,
Как увязать политику в области транспорта,
can be used by the link function from the AW-RP50.
можно использовать с помощью функции соединения с контроллера AW- RP50.
A few of these also make the link with economic activities.
Некоторые из них также позволяют увязку с экономической деятельностью.
They will not have access to the link road for any reason.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
Click on the link to reset the password.
Нажмите на линк переустановить пароль.
Topic iv. the link between racism and.
Тема iv. взаимосвязь между расизмом и.
We must explain the link between migration and development.
Мы должны объяснять связь между миграцией и развитием.
Rename the link in the Pages menu.
Переименуйте ссылку в меню Страницы.
Try to move the product around to improve the link quality.
Попробуйте переместить устройство, чтобы улучшить качество соединения.
This could clarify the link between the Millennium Declaration and the agenda.
Таким образом можно было бы более четко увязать Декларацию тысячелетия с повесткой дня.
The car parks are signposted from the information car park on the link road.
Указатели размещены, начиная от информационной стойки парковки на подъездной дороге.
The link between security and development was clear
Взаимосвязь между безопасностью и развитием очевидна,
The link between security and development.
Связь между безопасностью и развитием.
Click the link Configure Windows Server Essentials.
Нажмите ссылку« Конфигурировать Windows Server Essentials».
click the link for Python"3. xxx.
выберите линк для Python" 3. xxx.
The above-described delay for establishing the link will not take place in this case.
Указанная выше задержка для установления связи в этом случае не происходит.
The current procedure does not allow for strengthening the link between policy, planning and budgeting.
Нынешняя процедура не позволяет усилить взаимосвязь между политикой, планированием и бюджетным процессом.
Copy the link to the webinar provided by its organizers.
Скопировать ссылку на вебинар, которую предоставили организаторы.
just click on the link"Forgot password?
кликните на линк" Забыли пароль?
Результатов: 4230, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский