THE MEASURES - перевод на Русском

[ðə 'meʒəz]
[ðə 'meʒəz]
меры
measures
action
steps
arrangements
responses
interventions
мероприятия
activities
events
actions
measures
interventions
outputs
arrangements
exercise
мерах
measures
action
steps
arrangements
responses
мер
measures
action
steps
response
arrangements
interventions
мерам
measures
action
steps
responses
interventions
arrangements
мероприятий
activities
events
actions
measures
interventions
outputs
arrangements
exercises
мероприятиях
activities
events
actions
measures
arrangements
outputs
exercises
interventions
occasions

Примеры использования The measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The measures taken by it after such seizure;
Мер, принятых им после такого захвата;
The current proposals build on the measures taken in 2011.
Внесенные предложения основаны на мерах, принятых в 2011 году.
The sanctions” The measures set out in the resolutions.
Санкции» Меры, предусмотренные в этих резолюциях.
The measures to reduce consumption are:
Мероприятия по уменьшению потребления:
The measures taken had already yielded results.
Благодаря принятым мерам уже достигнуты результаты.
Some of the measures are of an international nature.
Некоторые из данных мер носят международный характер.
Chile requested information on the measures taken in this regard.
Чили просила представить информацию о принятых в этой связи мерах.
She supported the measures taken in support of intercultural communication.
Она поддерживает меры, принятые в поддержку межкультурной коммуникации.
For the measures to provide the population with quality drinking water 600 million tenge was directed.
На мероприятия по обеспечению населения качественной питьевой водой направлено около 600 млн тенге.
Please describe the measures taken to that effect.
Просьба дать характеристику тем мерам, которые принимаются с этой целью.
One of the measures was to.
Одна из мер заключалась в.
Please comment and describe the measures taken in this regard.
Просьба прокомментировать эти сообщения и сообщить о принимаемых в этой связи мерах.
The measures are the same for women and men.
Эти меры одинаковы для мужчин и женщин.
Proposed the measures to improve the performance of small businesses in the Donetsk region.
Предложены мероприятия для улучшения показателей деятельности малого предпринимательства в Донецкой области.
Due to the measures taken the level of headwater is stabilized.
Благодаря предпринятым мерам уровень верхнего бьефа стабилизировался.
The measures are also summarized in annex 11A.
Краткое описание этих мер также приводится в приложении 11А.
If yes, please provide information on the measures.
Если да, просьба предоставить информацию о таких мерах.
The measures mentioned above are realistic and practicable.
Упомянутые выше меры являются реалистическими и осуществимыми.
The measures to improve public health in the Russian Federation were also discussed.
Также были обсуждены мероприятия по укреплению здоровья населения в Российской Федерации.
The measures for achieving a higher energy efficiency are numerous.
Имеется множество мер для достижения более высокой энергоэффективности.
Результатов: 19343, Время: 0.3606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский