THE ONE THING - перевод на Русском

[ðə wʌn θiŋ]
[ðə wʌn θiŋ]
единственное
only
one thing
single
one
sole
unique
's
singular
одна вещь
one thing
one item
only thing
one piece
кое-что
something
чем-то одном
one thing
одну вещь
one thing
single thing
one piece
only thing
one item
одной вещи
one thing
one item
единственным
only
sole
single
unique
одной вещью
one thing
именно то
's exactly
exactly what
's what
the very thing
just what
the one thing
the exact thing
precisely what
одно дело
one case
it's one thing
1 case
single case
one job
some business
is one
errand
same thing
one matter

Примеры использования The one thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I did the one thing that you didn't do.
Но я сделал одну вещь, которую ты не сделал.
If you haven't got the one thing, then why have you got the other?
Если у вас нет одной вещи, как вы получите другую?
It has and will forever be the one thing that keeps you from truly being great.
Была и будет единственным, что мешает тебе стать великим.
The one thing I do know.
Единственное, что я знаю.
The one thing your dad and I ever agreed about.
Одна вещь, ваш папа и я когда-нибудь согласилась.
You have given me the one thing I thought I would never have.
Ты подарила мне одну вещь которой у меня никогда не было.
Except the one thing I wanted.
Кроме одной вещи, которая мне нужна.
It was the one thing in my life that… that just made sense.
Это было единственным в моей жизни… в чем я не сомневалась.
The one thing we can never escape is our destiny.
Единственное, от чего нам не убежать- это наша судьба.
But I have the one thing that you never will.
Но у меня есть одна вещь, которой у тебя никогда не будет.
That I have lost the one thing I love most in this world.
Я потерял( а) одну вещь, которую я люблю больше всего на свете.
The one thing you don't have to fear.
Одной вещи ты не должна бояться.
Liliana had no control over the one thing that was ever actually hers.
Лилиана потеряла контроль над единственным, что безраздельно принадлежало ей.
The Cybermen offered me the one thing I wanted- liberation.
Киберлюди предложили мне единственное, чего я хотела- освобождение.
You will get the one thing you want most in this world.
Ты получишь одну вещь, которую желаешь больше всего на свете.
Nothing happens except the one thing we knew was gonna happen.
Ничего не происходит, кроме одной вещи, о которой мы знали, что она произойдет.
The cage might be the one thing protecting her now.
Клетка может быть единственным, что ее защищает.
The one thing you can't do.
Единственное, что ты не можешь сделать.
But the one thing I hate is amateurs.
Но одну вещь я ненавижу это непрофессионалов.
Except the one thing we really want.
За исключением одной вещи, что мы действительно хотим.
Результатов: 374, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский