THE SUBSTITUTE - перевод на Русском

[ðə 'sʌbstitjuːt]
[ðə 'sʌbstitjuːt]
заменяющей
replacing
substitute
альтернативных
alternative
alternate
substitute
замещающей
substituted
replacement
replaces
заменитель
substitute
replacement
replacer
surrogate
замену
replacement
replacing
substitute
rotation
change
substitution
commutation
заменяющего
replacing
substituting
replacement
in lieu
альтернативной
alternative
alternate
substitute
non-military
альтернативную
alternative
alternate
заменяющая
replacing
substitute
supersedes
replacement
альтернативная
alternative
alternate

Примеры использования The substitute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No one told the substitute teacher about Timo- that's why the situation got slightly out of hand.
Никто не сказал замену Учителью об Тимо-- Вот почему ситуация сеталась немного из-под контроля.
Therefore, the buyer was entitled to receive compensation that is usually calculated as the difference between the contract price and the price of the substitute transaction.
По этой причине покупатель имеет право на получение возмещения, которое обычно исчисляется как разница между договорной ценой и ценой замещающей сделки.
He reluctantly accepts the substitute for the newborn and warns Laveau
Он неохотно принимает замену новорожденному и предупреждает Лаво
it may also be called upon to appoint the substitute arbitrator.
ему может быть также предложено назначить заменяющего арбитра.
Japan continues its efforts to ensure appropriate treatment under the substitute detention system.
Япония продолжает свои усилия, направленные на обеспечение надлежащего обращения в рамках альтернативной системы содержания под стражей.
had to be deprived of its right to appoint the substitute arbitrator.
одна из сторон была лишена ее права назначить заменяющего арбитра.
The State party should abolish the substitute detention system
Государству- участнику следует упразднить альтернативную систему содержания под стражей
Article 75 requires that the substitute transaction be entered into"in a reasonable manner
Статья 75 требует, чтобы заменяющая сделка была заключена" разумным образом
The Delegation stated that the substitute detention system was indispensable to carrying out prompt and effective investigations.
Делегация заявила, что для проведения быстрых и эффективных расследований необходима альтернативная система содержания под стражей.
for it is not enough to raise a crop: the substitute crop must find its way from the farm to the market.
недостаточно просто вырастить культуру, заменяющая ее культура должна найти дорогу с полей на рынок.
In this way a formal and institutional church became the substitute for the individually spirit-led brotherhood of the kingdom.
Так формальная, институциональная церковь стала заменителем того братства царства, которое состоит из ведомых духом индивидуумов.
The substitute of natural plywood, are widely used in decoration of interior
Замена естественных фанера широко используются в оформлении интерьера
Member States currently face difficulties arranging these returns as destination countries frequently refuse to accept the substitute travel documents issued to the returning residents.
В настоящее время государства- члены сталкиваются с трудностями при организации таких возвращений, поскольку страны назначения часто отказываются принимать замещающие проездные документы, выдаваемые возвращающимся резидентам.
Whilst biodiesel is the biofuel substitute for mineral diesel fuel, bio-ethanol is the substitute fuel for otto fuels.
Как биодизель является заменителем минерального дизельного топлива, био- этанол является заменителем топлива для бензиновых двигателей.
As ODSs have to be substituted, competitiveness effects will depend on the price of the substitute and whether the countries themselves produce ODSs.
В связи с заменой ОРВ влияние, например, Монреальского протокола на конкурентоспособность будет зависеть от цены заменителя и от того, производят или не производят сами страны озоноразрушающие вещества.
The Wild symbol is playing the role of wild itself and it will be the substitute of other except the scatter symbol.
Символ Wild играет роль Дикого символа и является заменой всех других, кроме символа разброса.
An aggrieved party must conclude the substitute transaction within a reasonable time after avoidance of the contract.
Потерпевшая сторона должна заключить сделку взамен в пределах разумного срока после расторжения договора.
The damages should also include the purchase price for the substitute machine less its resale price, because the default
В сумму убытков должна быть также включена покупная цена субститутного станка минус цена его перепродажи,
Mr. Bob the substitute Home Ec teacher comes into my kitchen and wants to borrow a egg.
мистер Боб заместитель учителя домоводства пришел на мою кухню просить яйцо.
This norm does not require the substitute judge to even be a candidate for the position of a judge,
Данная норма не требует, чтобы судьязаместитель был хотя бы кандидатом в судьи, необходимо лишь, чтобы он« соответствовал требованиям»,
Результатов: 81, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский