THE TERMS - перевод на Русском

[ðə t3ːmz]
[ðə t3ːmz]
условия
conditions
terms
environment
modalities
circumstances
context
arrangements
термины
terms
terminology
words
положениями
provisions
regulations
terms
сроки
dates
time
terms
timing
deadlines
periods
timelines
timetable
timeframe
duration
понятия
idea
concepts
notion
terms
clue
definition
had
смыслу
within the meaning
in the sense
terms
purposes
meaning
круг
circle
range
scope
lap
round
cycle
krug
wheel
terms
выражения
expression
phrase
term
words
полномочий
powers
authority
mandate
competence
credentials
responsibilities
term
authorization
competencies
office
формулировки
language
wording
formulation
phrase
text
terms
drafting
wordings
formulas
should

Примеры использования The terms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improving the terms and resources for budget preparation and analysis.
Оптимизировать сроки и ресурсы на подготовку и анализ бюджетов.
Develop the terms of reference; and.
Разработала круг ведения; и.
The terms belief and religion are to be broadly construed.
Понятия" убеждения" и" религия" следует толковать широко.
Accept the terms of EULA and click Continue.
Примите условия Лицензионного соглашения с конечным пользователем и нажмите Продолжить.
It uses the terms of paragraph 2 of article 50 of the Convention.
В нем сейчас используются выражения, содержащиеся в пункте 2 статьи 50 Конвенции.
The section enumerates the terms used in the document.
В разделе перечислены термины, используемые в этом документе.
The terms for order execution are discussed individually.
Сроки исполнения заказа оговариваются индивидуально.
Develop the terms of reference; and.
Разработает круг ведения; и.
You can find the terms of use here https.
Вы можете найти условия использования здесь https.
Also used are the terms"lumpsum tax" and"flat tax.
Также используются понятия« аккордный налог»,« единый налог», lump- sum.
This glossary describes the terms used in the training manuals.
В этом словаре разъясняются термины, использованные в пособии.
The terms of consideration of applications are rather loyal.
Сроки рассмотрения заявок весьма лояльны.
The terms of reference.
Круг ведения.
The terms of payment shall be as follows.
Условия проведения оплаты должны быть следующими.
We carefully check the terms and abbreviations.
Тщательно проверяем термины и аббревиатуры.
The terms'refugee','migrant' and'asylum seeker' have been used interchangeably in recent months.
Понятия« беженец»,« мигрант» и« проситель убежища» синонимично используются в последние месяцы.
The terms of the repo transactions are standard.
Сроки операций репо являются стандартными.
The terms of reference of the Committee are as follows.
Круг ведения Комитета является следующим.
The terms of use my vary from country to country.
Условия использования могут отличаться в зависимости от страны.
Hereinafter, the terms will be used interchangeably.
Далее эти термины будут использоваться как синонимы.
Результатов: 9606, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский