THOROUGHGOING - перевод на Русском

['θʌrəgəʊiŋ]
['θʌrəgəʊiŋ]
глубоких
deep
profound
in-depth
thorough
far-reaching
deeply
great
радикальному
radical
drastic
fundamental
drastically
thoroughgoing
тщательному
careful
thorough
closely
detailed
rigorous
scrupulous
meticulous
thoroughgoing
the carefully
scrutiny
кардинальное
cardinal
fundamental
radical
crucial
major
dramatic
drastic
critical
dramatically
drastically
комплексной
integrated
comprehensive
complex
integral
holistic

Примеры использования Thoroughgoing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The individual concerned will need to have a thoroughgoing knowledge of the operational needs of the two Departments,
Поэтому он должен отвечать следующим требованиям: обладать глубокими знаниями всех оперативных потребностей обоих департаментов,
the country had experienced thoroughgoing political, social
страна пережила глубокие политические, социальные
Third, thoroughgoing reforms designed to liberalize the legal and judicial system and make it more humane,
В-третьих, кардинальными реформами, направленными на либерализацию и гуманизацию судебно- правовой системы,
All allegations of torture committed since September 1973 should be the subject of a thoroughgoing public inquiry,
Все утверждения о применении пыток в период после сентября 1973 года должны быть предметом тщательного публичного расследования,
The Committee undertook a thoroughgoing and serious discussion of its own future based on a critical examination of the way in which it functions
Комитет провел глубокое и серьезное обсуждение вопроса о собственном будущем на основе критического осмысления своей работы
It would seem that, during these early years, our unseen friends were engaged in a thoroughgoing testing of the contact personality,
Как нам казалось, в эти ранние годы наши невидимые друзья занимались тщательным тестированием личностей, вовлеченных в контакт,
The main focus of the scientific forum was a thoroughgoing analysis of the outcome of the radical reforms carried out in Uzbekistan since independence to protect and improve public health,
Основная тема научного форума- глубокий анализ результатов коренных реформ, осуществленных в Узбекистане за годы независимости в целях охраны
Neft Joint Scientific and Research Centre undertaking thoroughgoing analytical research on the samples and data obtained.
специалисты« Газпромнефть Научно-технический центр» проводят комплексные аналитические исследования полученных образцов и данных.
his Government had undertaken a set of thoroughgoing reforms aimed at building the rule of law from a foundation of democracy
правительство страны провело ряд радикальных реформ, направленных на установление верховенства права на основе демократии
or implementing thoroughgoing decentralization of administration
или проводят радикальную децентрализацию административной системы
The thoroughgoing changes in the world order that led to the end of the cold war are giving rise to the expectation of more favourable conditions for the promotion of peace,
Нынешние перемены в мировом порядке, которые привели к окончанию" холодной войны", породили надежды на создание более благоприятных условий для достижения мира,
cultural rights would require a thoroughgoing reform of those institutions;
культурных прав необходима углубленная реформа этих учреждений;
In the years during which the members of the Conference on Disarmament have held intensive and thoroughgoing debates on the various agenda items,
Все те годы, что члены Конференции по разоружению ведут интенсивные и обстоятельные дебаты по разным пунктам повестки дня,
place in July 1999, the issue is the response by the Government which so far has been neither thoroughgoing nor prompt.
которые имели место в июле 1999 года, то проблема заключается в реакции правительства, которая до сих пор не была решительной или оперативной.
stressed that the State party had come with a rather thoroughgoing document, which could be regarded as the first draft of its next periodic report.
подчеркивает, что государство- участник прибыло с достаточно серьезным документом, который можно рассматривать как первоначальный проект его следующего периодического доклада.
FOCUS and Bankwatch believe that due to the Slovene government insisting on a thoroughgoing review of the Sostanj 6 project, as well as
Представители НПО« Фокус» и сети Бенквоч считают, что тот факт, что словенское правительство настаивает на радикальном пересмотре проекта строительства 6 энергоблока на Шоштаньской ТЭС
not to allow the participation of interested countries confirms, once again, the need for urgent and thoroughgoing reform of the Council,
об отказе в возможности выступить заинтересованным в этом странам вновь подтверждает необходимость проведения безотлагательной и глубокой реформы Совета Безопасности,
Prospect of further research in this area is improving the management system of the monetary market, a thoroughgoing introduction of the mechanism for inflation targeting,
Перспективой дальнейших исследований в данном направлении является совершенствование системы управления денежно-кредитным рынком, полноценное внедрение механизма инфляционного таргетирования,
The Committee considers that the failure to submit a report for such a long period of time constitutes a breach by Barbados of its obligations under article 40 of the Covenant and an obstacle to a thoroughgoing consideration of the steps to be taken to ensure the satisfactory implementation of the provisions of the Covenant.
Комитет считает, что непредставление доклада в течение столь длительного периода времени является нарушением Барбадосом его обязательств по статье 40 Пакта и препятствует углубленному рассмотрению деятельности, которую надлежит осуществить для обеспечения применения в полной мере положений Пакта.
Under the current agenda item, a thoroughgoing analysis should be made of the impact and observance of the
В рамках данного пункта повестки дня необходимо провести тщательный анализ последствий бюджетного процесса
Результатов: 50, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский