TO BE INADEQUATE - перевод на Русском

[tə biː in'ædikwət]
[tə biː in'ædikwət]
неадекватными
inadequate
inappropriate
poor
inadequacy
являются недостаточными
are insufficient
are inadequate
are not sufficient
were not adequate
is lacking
are deficient
are scarce
are incomplete
is weak
неудовлетворительны
were unsatisfactory
poor
are inadequate
is not satisfactory
неадекватным
inadequate
poor
inappropriate
maladaptive
является недостаточным
is insufficient
is inadequate
is not sufficient
is not adequate
is deficient
is low
was lagging
does not suffice
is weak
are lacking
неадекватной
inadequate
inappropriate
insufficient
poor
inadequacy

Примеры использования To be inadequate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Existing treaty rules on detention had been found to be inadequate, leading to uncertainty about their source and content.
Что предусмотренные существующими договорами правила заключения под стражу являются недостаточным и приводят к неопределенности в отношении их источника и содержания.
The regulatory framework for the application of such restraining measures appeared to be inadequate, thus opening the way to wrongful practices.
Регламентационный порядок применения подобных мер усмирения неадекватен и тем самым открывает путь для произвола.
of this year's negotiations, especially those on Security Council reform, to be inadequate.
мы считаем результаты переговоров текущего года, прежде всего по реформе Совета, неудовлетворительными.
that drug abuse treatment facilities in the region in general continue to be inadequate.
в целом в регионе состояние наркологических учреждений остается неудовлетворительным.
multilateral channels continue to be inadequate.
многосторонние каналы по-прежнему неадекватны.
triangular cooperation continue to be inadequate.
трехстороннего сотрудничества попрежнему неадекватны.
The Commission found the military justice system to be inadequate in handling such cases
Комиссия пришла к выводу, что система военной юстиции не адекватна при рассмотрении подобных дел
The author should have been allowed to rectify the document that was deemed to be inadequate or given another opportunity to pick the letter up himself.
Автору должна была быть предоставлена возможность исправить доверенность, оказавшуюся недостаточной, или еще раз явиться для получения письма.
Medical care also continues to be inadequate and there is a shortage of medicines for treating the prisoners;
Медицинская помощь также продолжает оставаться недостаточной и ощущается нехватка лекарств для лечения заключенных;
However, it considered those statements to be inadequate and therefore requested detailed financial information in its communication dated 30 June 2004.
Однако министерство сочло эти ведомости не отвечающими требованиям и поэтому запросило в своем сообщении от 30 июня 2004 года подробную финансовую информацию.
Should the current progress of our work be found to be inadequate, we must try to create a new momentum which must be sustained until the desired end.
И если прогресс в нашей текущей работе будет сочтен недостаточным, то нам необходимо попытаться сообщить ей новый импульс, действие которого должно сохраняться до достижения желаемой цели.
Despite the efforts made, the resources available continued to be inadequate and activities to coordinate the efforts of the various agencies of the system were not sufficiently effective.
Несмотря на прилагаемые усилия, объем поступающих ресурсов продолжает оставаться недостаточным, а деятельность по координации мероприятий различных учреждений системы не является достаточно эффективной.
The construction service contracts appear to be inadequate and difficult to manage,
Как представляется, контракты на строительные работы являются неудовлетворительными и ими сложно управлять,
The SDT package was seen by developing countries to be inadequate, and they sought to strengthen the package through the addition of several commercially valuable SDT provisions.
По мнению развивающихся стран, пакет ОДР был недостаточным, и они стремились к его усилению путем включения в него нескольких коммерчески осуществимых положений по ОДР.
If the requesting State Party deems the clarification to be inadequate, it shall have the right to request the Executive Council to obtain from the requested State Party further clarification;
Если запрашивающее государство- участник считает разъяснение недостаточным, то оно имеет право просить Исполнительный совет получить у запрашиваемого государства- участника дальнейшие разъяснения;
proved to be inadequate for this task in the battles of Sidi Bou Zid
M3 GMC плохо проявили себя в этой роли в сражениях за Сиди- Бу- Зид
While overall evaluation capacity continues to be inadequate, there have been some gradual improvements over the past biennium.
Хотя общий потенциал оценки остается недостаточным, в течение последнего двухгодичного периода произошли некоторые постепенные улучшения.
After protracted proceedings, Serbia submitted a response that the Prosecutor considers to be inadequate and incomplete.
После длительной процедуры Сербия представила ответ, который, по мнению Обвинителя, не является адекватным и полным.
The Committee notes with concern that measures to promote ethnic harmony appear to be inadequate and are impeded by continued application of discriminatory laws,
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что меры по содействию установлению гармоничных взаимоотношений между этническими группами, как представляется, являются неадекватными, при этом их осуществлению препятствует продолжающееся применение дискриминационных законов,
Estonia- the RCC recommends that the size of the IPV stockpile for outbreak response be reviewed as this appears to be inadequate to mount a meaningful response to WPV importation.
Эстония- РКС рекомендует уточнить объем запасов ИПВ, так как он может быть недостаточным для проведения полноценных мероприятий в случае заноса в страну ДПВ.
Результатов: 109, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский