continue to workfurther workcontinue its effortsproceedto work furthercontinue to operatekeep workingthe continuation of the workcarry on workingpursue work
продолжать работать
continue to workcontinue to operateto keep workingcontinue to servecontinue to runto keep runningcontinue to functioncontinue to engagecarry on workingstill work
для продолжения работы
to continue the workfor further workfor the continuation of the workfor continued employmentwork to proceedto work further
continue to workcontinue to collaboratecontinue its cooperationto continue to work togetherto cooperate furthercontinue cooperatingcontinue to engagecontinue collaboration
continue to workcontinue to engageto continue to interactto continue to collaborateremain engagedto continue to work togethercontinue to liaisecontinued engagementto further engage
to continue to addresscontinue to pursuecontinue to doremain seizedto continue workingcontinue to dealcontinue to engageremain engagedcontinue to carry outcontinue to be seized
Agreed to continue working within the framework of the Special Working Group to prepare the CICA document to be signed by the Heads of State and Government;
Договорились продолжать работу в рамках Специальной рабочей группы по подготовке документа СВМДА для подписания главами государств и правительств;
Pensioners were entitled to continue working beyond the age of retirement and to receive wages in addition to their pension.
После выхода на пенсию пенсионеры имеют право продолжать работать и получать зарплату в дополнение к пенсии.
We plan to continue working in this direction in order to provide the most favourable
Мы планируем продолжать работу в этом направлении, чтобы предоставлять наиболее благоприятные
They enable us to continue working for Free Software wherever necessary,
Они дают нам возможность продолжать работать на благо свободного программного обеспечения везде,
When the General Assembly established a regular committee to continue working on the subject, Ambassador Amerasinghe was, by acclamation, elected its Chairman.
Когда Генеральная Ассамблея создала постоянно действующий комитет для продолжения работы по этой теме, посол Амерасингхе был путем аккламации избран его Председателем.
The Committee encourages the State party to continue working in this area in close partnership with non-governmental organizations and UNICEF.
Комитет призывает государство- участник продолжать работу в этой области в тесном сотрудничестве с неправительственными организациями и ЮНИСЕФ.
To continue working with the international community in the implementation of peace support operations as well as humanitarian action in Somalia.
Продолжать сотрудничать с международным сообществом в осуществлении операций по содействию миру и гуманитарной деятельности в Сомали;
In the more developed countries, older persons who want to continue working often face age discrimination
В более развитых странах пожилые люди, которые хотят продолжать работать, нередко сталкиваются с дискриминацией по возрастному признаку
WHO was determined to continue working with all concerned parties in the ongoing struggle against the disease.
ВОЗ настроена продолжать работу со всеми заинтересованными сторонами в продолжающейся борьбе с этой болезнью.
The summit outcome document is a good starting point to continue working towards achieving the agreements that still elude us.
Итоговый документ Саммита-- это хорошая отправная точка для продолжения работы по достижению договоренностей, которых нам пока не удалось достичь.
The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.
Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.
It is time for actions, to continue working together as we did before
Настало время действовать, продолжать работать вместе, как мы это делали раньше
It plans to continue working with the national authorities, as appropriate, towards the establishment of the proposed mechanisms in conformity with international standards.
Оно планирует по мере необходимости продолжать сотрудничать с национальными властями в деле создания предлагаемых механизмов в соответствии с международными стандартами.
For that reason, Cuba feels that it is appropriate and necessary to continue workingto achieve international transparency
Поэтому Куба считает уместным и необходимым продолжать работу по достижению международной транспарентности
To continue working with the program and proceeding to the format selection stage, press the Next
Для продолжения работы с программой и перехода к этапу выбора формата сохраняемого документа,
I call on all actors in Guinea-Bissau to stay the course and to continue working together in search of the right solution to the urgent problems confronting their country.
Я призываю всех действующих лиц в Гвинее-Бисау продолжать следовать этим путем и продолжать прилагать совместные усилия к поиску надлежащего решения неотложных проблем, стоящих перед их страной.
UNECE is encouraged to continue working in close cooperation with the European Union,
ЕЭК ООН рекомендуется продолжать работать в тесном сотрудничестве с Европейским союзом,
We encourage and call on Governments to continue working together internationally to find ways, collaboratively, in an effort to prevent and eradicate human trafficking.
Мы рекомендуем правительствам продолжать сотрудничать друг с другом на международной основе в целях совместного поиска путей для предотвращения и искоренения торговли людьми.
We need to continue working in the context of the competent international organs to strengthen the security norms in the transportation of radioactive materials.
Нам необходимо продолжать работу в контексте компетентных международных органов в целях укрепления норм безопасности при перевозке радиоактивных материалов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文