TO DEDICATE - перевод на Русском

[tə 'dedikeit]
[tə 'dedikeit]
выделять
to allocate
to provide
to devote
to dedicate
to earmark
allocation
highlight
commit
to make available
to assign
посвящать
devote
dedicate
bestow
ordain
focus on
sanctify it
посвятить
devote
dedicate
bestow
ordain
focus on
sanctify it
посветить
to dedicate
выделить
to allocate
to provide
to devote
to dedicate
to earmark
allocation
highlight
commit
to make available
to assign
посвященное
devote
dedicate
bestow
ordain
focus on
sanctify it
посвящу
devote
dedicate
bestow
ordain
focus on
sanctify it

Примеры использования To dedicate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Remember the day when you decided to dedicate your life to music?
Помните тот день, когда вы решили посвятить свою жизнь музыке?
Who am I supposed to dedicate this to?.
Кому я должен посвятить это?
Years for Camille Jordan to dedicate him his Traité des substitutions, in 1870.
Лет- чтобы в 1870 году Камиль Жордан посвятил ему свой" Трактат о подстановках.
It is important for us to dedicate our energies to the logic of prevention.
Нам необходимо направить нашу энергию на предотвращение бедствий.
We must continue to dedicate our energies to the challenge of implementation.
Мы обязаны продолжать направлять нашу энергию на то, чтобы добиваться осуществления намеченного.
Members should be able to dedicate the time necessary to fulfil their mandate.
Члены должны быть в состоянии отводить выполнению своего мандата необходимое время.
Ge that the GPB plans to dedicate more time to socially vulnerable population.
Ge отметила, что GPB планирует уделять больше времени проблемам социально незащищенных граждан.
It is also possible to dedicate the contribution to the individual case support for refugees.
Вы также можете направлять взносы для поддержки индивидуальных дел беженцев.
The Committee had decided to dedicate more time and attention to those decisions.
Комитет постановил уделять больше времени и внимания этим решениям.
We continue to dedicate spare time of young Ukrainians to positive emotions.
Мы продолжаем дарить памятные моменты маленьким украинцам.
It is headed by our lmperious Leader, there to dedicate the new base.
Упо тгм гцесиа тоу аутаявийоу аявгцоу, циа та ецйаимиа тгс меас басгс.
The first one means'to dedicate.
Первое слово означает-" посвящается.
reduce overhead costs, and to dedicate more resources to programmes, particularly for women's empowerment.
сокращения накладных расходов, а также выделять больший объем ресурсов программам, в частности программам в области расширения прав и возможностей женщин.
The Group urges substantive units to dedicate resources to training and thus improve its quality and relevance.
Группа настоятельно призывает оперативно- функциональные подразделения выделять ресурсы на подготовку кадров и тем самым повышать профессиональный уровень и возможности этих кадров.
It is currently not feasible to dedicate additional time,
В настоящее время нет возможности выделить дополнительное время,
It is, therefore essential to dedicate sufficient resources to this work
Таким образом, чрезвычайно важно выделять на эту работу достаточный объем ресурсов
In addition, it is much easier to dedicate 20 hours a day to something that you are really passionate about.
Кроме того, гораздо легче посвящать 20 часов в день чему-то, чем вы реально увлечены.
developing- will need to dedicate national resources to improve enabling environments,
развивающимся странам- потребуется выделить национальные ресурсы с целью совершенствования стимулирующей обстановки,
The Netherlands will continue to dedicate 0.8 per cent of its annual gross domestic product to development cooperation
Нидерланды и впредь будут выделять, 8 процента своего валового национального продукта на цели сотрудничества в интересах развития
It was found that the Subsidiary Body needs to dedicate significantly more time
Вспомогательный орган должен посвящать гораздо больше времени
Результатов: 441, Время: 0.0848

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский