TO GUARANTEE - перевод на Русском

[tə ˌgærən'tiː]
[tə ˌgærən'tiː]
гарантировать
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
обеспечивать
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
обеспечить
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
для обеспечения
to ensure
to provide
for achieving
for securing
for the provision
in order for
to enable
to guarantee
to promote
to support
для гарантирования
to guarantee
for safeguarding
for ensuring
for the assurance
for securing
гарантированного
guaranteed
assured
secure
security
ensuring
гарантирующие
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
гарантирующих
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
гарантирует
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
обеспечивающие
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
обеспечивает
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve

Примеры использования To guarantee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Last exporting country to guarantee accuracy of certificate.
Последняя экспортирующая страна гарантирует точность составления сертификата.
CRC was concerned that there are no systematic strategies in place to guarantee transparent adoption processes.
КПР выразил обеспокоенность по поводу отсутствия системных стратегий, гарантирующих транспарентность процессов усыновления/ удочерения.
Anyway, it is not quite feasible to guarantee cross-browser compatibility.
Тем не менее, гарантировать кроссбраузерность вряд ли возможно.
Discrimination and to guarantee the right of everyone.
Расовую дискриминацию и обеспечить равноправие каждого.
The ATR cell is temperature-controlled to guarantee accurate and reproducible results.
НПВО- модуль с термовариацией обеспечивает точные и надежные результаты анализа.
Are there procedures to guarantee the security and integrity of confidential data?
Существуют ли процедуры гарантирующие безопасность и целостность ваших конфиденциальных данных?
Haulotte Services training is confirmed by individual evaluations to guarantee the levels of trained teams.
Обучение Haulotte Services подтверждается индивидуальным оцениванием, что гарантирует уровень подготовки команд.
Commissions should establish procedures to guarantee anonymity in appropriate cases.
Комиссии следует установить процедуры, обеспечивающие анонимность в соответствующих случаях.
Furthermore, the author requests effective measures to guarantee their security.
Кроме того, автор ходатайствует о принятии эффективных мер, гарантирующих их безопасность.
Any unqualified material will be rejected to guarantee best quality.
Любой неквалифицированных материала будут отклонены чтобы гарантировать лучшее качество.
Its 60m2 includes all the necessary elements to guarantee the comfort of its new owners.
Площадь 60м2 предлагает все необходимые элементы, чтобы обеспечить комфорт своих новых владельцев.
It is practically impossible to guarantee that a terrorist attack involving a suicide bomber can be prevented.".
Гарантированно предотвратить террористический акт с участием террориста- смертника практически невозможно".
Measures taken to guarantee equal rights to minorities.
Меры, гарантирующие равноправие меньшинств.
Galileo: the world's only plansifter to guarantee maximum hygiene levels for your mill.
Galileo»: единственный рассев в мире, который гарантирует максимальную степень гигиены на вашей мельнице.
Many countries have yet to develop regulations to guarantee a business-friendly legal environment.
Многим странам еще только предстоит разработка законов, гарантирующих благоприятную для бизнеса нормативно- правовую среду.
Measures had also been taken to guarantee respect for the rights of convicted persons.
Принимаются также меры, обеспечивающие уважение прав осужденных.
The double break contacts have positive opening to guarantee high electrical efficiency and security.
Двойной расцепляющий контакт с положительным входом обеспечивает высокую эффективность и безопасность.
Any unqualified material will be rejected to guarantee best quality.
Любой неквалифицированный материал будет отклонен, чтобы гарантировать лучшее качество.
undertake to guarantee confidentiality of personal data of Buyers.
обязуются обеспечить конфиденциальность личных данных Покупателей.
Policies and measures to guarantee the.
Политика и меры, гарантирующие право.
Результатов: 8987, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский