TO OBSERVE - перевод на Русском

[tə əb'z3ːv]
[tə əb'z3ːv]
соблюдать
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
наблюдать
watch
observe
monitor
see
follow
witness
supervise
look
отмечать
celebrate
mark
commemorate
note
observe
to point out
to say
to highlight
to notice
indicate
почтить
to honour
honor
observe
observe a minute of silence in tribute
to pay tribute
to commemorate
to pay respect
to pay homage
отметить
celebrate
mark
commemorate
note
observe
to point out
to say
to highlight
to notice
indicate
для наблюдения
to monitor
to observe
for observation
for monitoring
to supervise
for surveillance
to watch
for supervision
for tracking
to oversee
заметить
notice
be noted
see
say
observe
spot
to remark
проследить
trace
follow
track
ensure
see
make sure
observe
monitor
констатировать
state
note
say
see
conclude
find
be acknowledged
be observed
соблюсти
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
отмечает
celebrate
mark
commemorate
note
observe
to point out
to say
to highlight
to notice
indicate
соблюдают
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
отмечаем
celebrate
mark
commemorate
note
observe
to point out
to say
to highlight
to notice
indicate
соблюдает
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
наблюдал
watch
observe
monitor
see
follow
witness
supervise
look

Примеры использования To observe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Best time to observe the butterflies is from April to mid-September.
Время подходящее для наблюдения за бабочками длится с апреля до середины сентября.
You still need to observe the same figures to make them disappear.
Вам по-прежнему необходимо отмечать одинаковые фигурки для того чтобы они исчезли.
It is important to observe all maintenance and safety rules.
Существенным является соблюдать все правила обслуживания и безопасности.
This field trip is not just to observe.
Эта поездка не только для наблюдения.
Their mission was to observe and report.
Их миссией было наблюдать и отчитываться.
I now invite the Conference to observe a minute of silence in memory of the victims.
И я приглашаю Конференцию соблюсти минуту молчания в память о жертвах.
To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories,
Ежегодно отмечать Неделю солидарности с народами несамоуправляющихся территорий,
Teaching them to observe all things that I commanded you.
И уча их соблюдать все, что я вам повелел.
You were the one who wanted to observe them.
Ты был единственным, кто хотел наблюдать за ними.
it takes time to observe and to learn.
необходимо время для наблюдения и познания.
It was therefore imperative to observe the principle of equitable geographical distribution in the composition of the Court.
Поэтому важно соблюсти принцип справедливого географического распределения в составе Суда.
The United Nations decided to observe annually 21 March, commonly known as Sharpeville Day.
Организация Объединенных Наций приняла решение ежегодно отмечать 21 марта под общеизвестным названием Дня Шарпевилля.
The Special Rapporteur continues to observe that the majority of communications are not responded to by Governments.
Специальный докладчик попрежнему отмечает, что правительства не отреагировали на большинство сообщений.
We try to observe this limit.
Мы стараемся соблюдать этот лимит.
I'm just here to observe.
Я здесь лишь чтобы наблюдать.
He's just here to observe.
Он здесь только для наблюдения.
Parties failing to observe that rule were liable to punishment.
Партии, которые не соблюдают это правило, подлежат наказанию.
To observe thought will be a direct way of approach to the Teacher of Light.
Соблюсти мысль будет прямым путем приближения к Учителю Света.
To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of.
Ежегодно отмечать Неделю солидарности с народами несамоуправляющихся территорий;
Guests are obliged to observe the following rules.
Гости обязаны соблюдать следующие правила.
Результатов: 3026, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский