to prevent the spreadto prevent proliferationto prevent the disseminationto avoid the proliferation
по профилактике распространения
to prevent the spread
с чтобы предотвратить распространение
to prevent the spreadto prevent the proliferation
по предотвращению расползания
to prevent the spread
предотвратить расползание
to prevent the spread
предупредить распространение
недопущения распространения
to prevent the spreadpreventing the proliferation
для пресечения распространения
Примеры использования
To prevent the spread
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Further steps to prevent the spread of nuclear weapons, in accordance with the provisions of paragraphs 65 to 71 of the Final Document;
Дальнейшие шаги по предотвращению распространения ядерного оружия в соответствии с положениями пунктов 65- 71 Заключительного документа;
It therefore emphasizes the need for measures to prevent the spread of HIV and to treat and support those infected.
Поэтому в ней подчеркивается необходимость принятия мер в целях предотвращения распространения ВИЧ и лечения инфицированных людей и оказания им поддержки.
Take targeted measures to prevent the spread of HIV/AIDS, including among new risk groups
Принять адресные меры по профилактике распространения ВИЧ/ СПИДа, в том числе среди новых групп риска
Continue its efforts to prevent the spread of HIV/AIDS in the country, in line with its National Strategic Plan for HIV Prevention
Продолжать усилия по предотвращению распространения ВИЧ/ СПИДа в стране в соответствии с Национальным стратегическим планом по профилактике ВИЧ
which has undertaken several activities and measures to prevent the spread of the epidemic and protect society.
приняла ряд мер в целях предотвращения распространения этой эпидемии и защиты общества.
thereby allowing for timely actions to prevent the spread of the disease.
дает возможность принятия своевременных мер по предупреждению распространения данного заболевания.
The Ministry also liaises constantly with school administrations on school health matters in order to prevent the spread of diseases among schoolchildren.
Министерство на постоянной основе сотрудничает с руководством школ в вопросах организации медицинского обслуживания в школах, с тем чтобы предотвратить распространение заболеваний среди школьников.
when several publications were banned or seized in an effort to prevent the spread of the romanization.
х- начале 1970- х, когда несколько публикаций было запрещено или конфисковано, чтобы не допустить распространения романизации.
Universal adherence to the NPT is a core element of any strategy to prevent the spread of nuclear weapons.
Ключевым элементом всякой стратегии по предотвращению расползания ядерного оружия является универсальное присоединение к ДНЯО.
Strengthen measures to prevent the spread of transmitted diseases, strengthen referral systems,
Принятие более эффективных мер по предотвращению распространения инфекционных заболеваний,
female condoms to all staff members and troops to prevent the spread of HIV/AIDS.
женских презервативов среди всех сотрудников и военнослужащих в целях предотвращения распространения ВИЧ/ СПИДа.
National strategic plans on HIV must begin to include migrant peoples in order to prevent the spread of the infection.
Необходимо начать включать мигрантов в национальные стратегические планы по борьбе с ВИЧ, с тем чтобы предотвратить распространение этой инфекции.
It has intensified its efforts, in conjunction with the UNDP office in Libya, to prevent the spread of this scourge.
Во взаимодействии с отделением ПРООН в Ливии этот центр активизировал свои усилия по предупреждению распространения этой страшной инфекции.
women who fought with courage and distinction to prevent the spread of fascism and dictatorship
которые мужественно и самоотверженно боролись, чтобы не допустить распространения фашизма и диктатуры
Supporting Governments' endeavours to prevent the spread of small arms by providing technical expertise
Поддержку усилий правительств по предотвращению расползания стрелкового оружия путем предоставления технических знаний
Nothing is more important to prevent the spread of nuclear weapons than extending the treaty indefinitely and unconditionally.
И чтобы предотвратить расползание ядерного оружия нет ничего важнее, чем бессрочная и безусловная пролонгация Договора.
Awareness can play a tremendous role both in helping people to prevent the spread of HIV/AIDS and in informing appropriate responses to those already infected.
Расширение пропаганды среди населения может играть исключительно важную роль в усилиях по предотвращению распространения ВИЧ/ СПИДа и в принятии правильных решений по оказанию помощи людям, которые уже оказались инфицированными.
the person requesting a passport was restricted freedom of movement in order to prevent the spread of contagious diseases
ходатайствующее о получении паспорт, было ограничено в свободе передвижения, с тем чтобы предотвратить распространение заразных болезней
Another delegation referred to the need to set up risk management systems, so as to prevent the spread of financial crisis
Другая делегация указала на необходимость создания систем управления рисками в целях предотвращения распространения финансовых кризисов
of condom use and early testing to prevent the spread of HIV/AIDS.
проведение тестов на ранней стадии, с тем чтобы не допустить распространения ВИЧ/ СПИДа.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文