TO TAKE CARE - перевод на Русском

[tə teik keər]
[tə teik keər]
заботиться
take care
care
look
worry
cherish
concerned
ухаживать
care
take care
look
court
tend
nurse
groom
woo
присматривать
watch
look after
keep an eye
care
to babysit
babysitting
chaperoning
беречь
protect
preserve
keep away
cherish
take care
save
conserve
разобраться
deal
understand
handle
to figure out
get
to sort out
take care
look
to work out
to know
присмотреть
watch
look after
keep an eye
care
to babysit
babysitting
chaperoning
уладить
handle
settle
fix
resolve
take care
work this out
приглядеть
watch
keep an eye
to take care
look
для заботы
to care for
for concern
to nurture
опекать
care
patronizing
заботится
take care
care
look
worry
cherish
concerned
заботился
take care
care
look
worry
cherish
concerned
заботилась
take care
care
look
worry
cherish
concerned
ухаживают
care
take care
look
court
tend
nurse
groom
woo

Примеры использования To take care на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to take care of our own, Briggs.
Мы должны заботиться наших собственных, Бриггс.
We got to take care of this guy.
Нужно разобраться с этим парнем.
So I asked Tom and Simon to take care of it.
Поэтому я попросил Тома и Саймона присмотреть за ним.
Didn't I ask you to take care of the kid?
Разве я не просил тебя приглядеть за ребенком?
You both want to take care of Veronika, right?
Вы оба хотите заботится о Веронике, так?
I wanted to take care of a few things.
И хочу уладить кое-какие вопросы.
You need to take care of customers who came in
Тебе нужно ухаживать за клиентами, которые зашли
Now, I need to take care of my patient.
Теперь я должна заботиться о моем пациенте.
I have got to take care of a situation.
Я должен разобраться с этим.
Like I don't know how to take care of a teenager for a couple days.
Как будто я не знаю как присмотреть за подростком пару дней.
go to the bachelor party to take care of Nathan.
пойду на этот мальчишник, чтобы приглядеть за Нэйтаном.
You want to take care of her in your own way. Hmm?
Ты хочешь заботится о ней самостоятельно. да?
Someone to take care of you.
Чтобы кто-то заботился о тебе.
What is the best way to take care of your skin?
Какой лучший способ ухаживать за вашей кожей?
I want to take care of it, and you.
Я хочу заботиться о нем и о тебе.
There was some paperwork to take care of.
И нужно было разобраться с бумагами.
Whoever it was wanted to take care of the problem themselves.
Кто бы он ни был, он хотел уладить проблему самостоятельно.
Chizuko asked me to take care of it.
Чизуко попросила меня присмотреть за ним.
He does ask JJ to take care of Lara.
Аллен согласился и попросил Джея приглядеть за Айрис.
After that she tries to take care of Tetsuro and make him happy.
После событий она заботится о Тэцуро и пытается сделать его счастливым.
Результатов: 1646, Время: 0.1009

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский