TO VIOLATE - перевод на Русском

[tə 'vaiəleit]
[tə 'vaiəleit]
нарушать
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
попирать
to trample
flout
violate
to defy
tread down
violations
to disregard
для нарушения
for violating
for the violation
for a breach
for infringement
for breaking
to abuse
ущемлять
infringe
impair
prejudice
affect
undermine
impinge
compromise
violate
encroach
be prejudicial
нарушить
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
нарушает
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
нарушают
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair

Примеры использования To violate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They reject any attempt to violate or erode them.
Они отвергают любые попытки нарушить или подорвать их.
We don't want to violate any federal secrecy laws.
Мы не хотим нарушать федеральные законы секретности.
You're asking me to violate patient confidentiality.
Вы просите меня нарушить врачебную тайну.
The State party continues to violate the Convention.
Государство- участник продолжает нарушать положения Конвенции.
is going to violate your legal rights or interests?
кто-то нарушил или собирается нарушить Ваши законные права и интересы?
But it was never my intention to violate the truce.
Но у меня никогда не было намерения нарушать перемирие.
However, Armenia continues to violate the truce.
Однако Армения продолжает нарушать перемирие.
Because I intend to violate those ethics all night.
Потому что я собираюсь нарушать этику всю ночь.
We will continue to violate human rights with impunity.
Мы будем и впредь безнаказанно нарушать права человека.
Akaki Machavariani is not recommending journalists to violate agreements.
Это парализует работу сакребуло». Акакий Мачавариани не советует журналистам нарушать соглашение.
Vidzis is easy enough not to violate the sports mode.
Видзису достаточно легко не нарушать спортивный режим.
To violate your terms of employment
Раз нарушили условия вашего трудоустройства
He proceeded to violate his oath several more times to aid the Fantastic Four.
В дальнейшем он вновь нарушал свою клятву, помогая Фантастической четверке.
To protect them, you were willing to violate the most sacred law of our people.
Защищая их, ты нарушил самый важный закон нашего народа.
I will not have anyone to violate my rules.
Я не потерплю, чтобы кто-то нарушал мои правила.
Is the mission asking him to violate the law?
Или она требует, чтобы он нарушил закон?
This includes existing processes and practices that appear to violate any of the foregoing.
Сюда относятся существующие процессы и методы, нарушающие любой из указанных выше документов.
The Serbians were the first to violate the exclusion zone.
Первыми режим исключительной зоны нарушили сербы.
Prevent attempts to violate public order;
Пресекать попытки нарушения общественного порядка;
It is a crime to violate a 209A protective order
Нарушение Охранного приказа по статье 209А- это преступление
Результатов: 1144, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский