WARMTH - перевод на Русском

[wɔːmθ]
[wɔːmθ]
тепло
heat
warmly
warmth
warm
cordially
thermal
теплый
warm
cordial
a warmer
hot
warmth
heated
lukewarm
уют
comfort
coziness
cosiness
cozy
warmth
comfortable
uyut
cosy
сердечность
cordiality
heart
warmth
heartiness
радушием
cordiality
hospitality
warmth
welcome
friendly
душевность
warmth
sincerity
soulfulness
heartfulness
soul
тепла
heat
warmly
warmth
warm
cordially
thermal
теплом
heat
warmly
warmth
warm
cordially
thermal
тепле
heat
warmly
warmth
warm
cordially
thermal
теплые
warm
cordial
a warmer
hot
warmth
heated
lukewarm
теплого
warm
cordial
a warmer
hot
warmth
heated
lukewarm
теплое
warm
cordial
a warmer
hot
warmth
heated
lukewarm
сердечности
cordiality
heart
warmth
heartiness
сердечностью
cordiality
heart
warmth
heartiness

Примеры использования Warmth на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Truly warmth and comfortable Fur Boots YETI from Australia Luxe Collective.
Очень теплые и удобные с мехом сапоги от Australia Luxe Collective.
To the darkness, far from the warmth of Father's light.
К темноте, подальше от теплого света нашего Отца.
Pleasant warmth fills my body.
Приятное тепло наполняет мое тело.
Pillow will add warmth and comfort in the house.
Подушка добавит тепла и уюта в дом.
Your warmth, I am warmed by love.
Твоим теплом, любовью я согрета.
During this period especially in need of comfort, warmth and comfort.
В этот период все особенно нуждаются в уюте, тепле и комфорте.
I thank all the participants for their positive attitude and warmth to each other!
Благодарю всех участников конкурса за позитив и теплое отношение друг другу!
I shall watch the rest through a window, from the warmth of the house.
Пожалуй, я досмотрю это из окна теплого дома.
The auburn coloured wood kitchen furniture emits additional warmth.
Древесина золотисто-каштанового цвета кухонной мебели выделяет дополнительное тепло.
I wish you warmth, kindness, peace and harmony!
Желаю вам тепла, доброты, мира и гармонии!
And the warmth of the curdled milk!
И теплом кислого молока…- Фу!
The advantage of Cyprus in good nature and the year-round warmth.
Преимущество Кипра в хорошей природе и круглогодичном тепле.
It's a great mix of Savoy warmth and quality bistro cuisine.
В нем прекрасно сочетается савойское радушие и блюда бистрономической кухни.
Smile and radiate warmth and tenderness.
Улыбайтесь и излучайте только тепло и нежность.
Fire for warmth, lighting, drain,
Костер для тепла, освещения, обсушки,
Let us share warmth of our hearts with each other!
Давайте поделимся друг с другом теплом наших сердец!
We will welcome you with a true Bavarian hospitality and warmth.
Мы примем Вас с баварским гостеприимством и сердечностью.
soul in desperate need of affection and warmth.
тело остро нуждаются в ласке и тепле.
The spacious rooms are characterized for their warmth.
Просторные номера отличаются за их тепло.
I wish you familial warmth and success.
Желаю вам семейного тепла и успехов.
Результатов: 1937, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский