WE ESTABLISHED - перевод на Русском

[wiː i'stæbliʃt]
[wiː i'stæbliʃt]
мы создали
we have created
we have established
we have set up
we have built
we made
we designed
we have developed
we have formed
we founded
we have launched
мы учредили
we have established
we have set up
we have created
we have founded
мы установили
we have established
we installed
we have set
we found
we have determined
we have
we put
we have discovered
we placed
we made
мы разработали
we have developed
we have designed
we have established
we have created
we have devised
we have formulated
we have drafted
we have elaborated
we have prepared
we have evolved
мы основали
we founded
we started
we have established
we built
мы сформировали
we have formed
we have established
we have developed
мы заложили
we have laid
we established
we have created
we put
мы открыли
we opened
we have discovered
we started
we launched
we inaugurated
we have established
we created
we introduced
we have uncovered
у нас сложились
we have developed
we have established
we have formed

Примеры использования We established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2016, we established a digitalization commission at the Khabar Agency.
С 2016 года была создана комиссия по оцифровке агентства« Хабар».
In 2010, we established the Armenian community of Dijon.
В 2- 1- году основали армянскую общину Дижона.
Following the meeting we established a working group with stakeholders from enterprise,
По итогам встречи мы создали рабочую группу с заинтересованными сторонами включая НПП,
Acting upon an initiative by His Highness the Emir of Qatar, Hamad bin Khalifa Al-Thani, we established the South-South Fund for Development, to which His Highness pledged $20 million.
Действуя по инициативе Его Высочества эмира Катара Хамады бен Халифы Аль Тани, мы учредили Фонд сотрудничества Юг- Юг в целях развития, в который Его Высочество выделил 20 млн. долл. США.
during the previous session, we established a committee to work in that direction.
во время прошлого заседания мы создали комиссию, которая работает в этом направлении.
At the same time, we established a moratorium on state controls
В то же время мы установили мораторий на госпроверки,
For that purpose we established the post of Chairman of the Alumni Club,
Для этого мы учредили должность Председателя Клуба Выпускников,
Additionally, we established a solidarity fund to assist Panamanians of limited means in buying their first home.
Кроме того, мы создали фонд солидарности для помощи панамцам с ограниченными средствами при покупке своего первого дома.
Meanwhile, we established cooperation with many companies
В то время мы установили сотрудничество со многими компаниями
In 2006, we established an inter-institutional committee on terrorism that unites all national bodies involved in this area under the coordination of the Office of the President.
В 2006 году мы учредили межведомственный комитет по борьбе с терроризмом, который объединяет все национальные органы в этой области под эгидой Канцелярии президента.
We established standards for vehicle
Мы разработали стандарты для производителей автомобилей
In 1990 we established a national commission for control
В 1990 году мы создали национальную комиссию по контролю
In the same spirit we established the Benin Centre for Sustainable Development
Аналогичным образом мы учредили Центр Бенина по устойчивому развитию
reasonable prices, we established long-term cooperation with 70 distributors among 40 countries in the worldwide
разумными ценами, мы установили долгосрочное сотрудничество с 70 дистрибьюторами среди 40 стран по всему миру и добьемся успеха в
Back in 2013, when we established our clinic, there was a former professor of the Jena University who supported the idea of the clinic
Когда мы основали клинику в 2013 году, один бывший профессор Университета Йены поддержал нашу идею
Recently, we established a national policy for indigenous peoples,
Недавно мы разработали национальную политику для коренных народов,
As a result we established a National AIDS Commission chaired by the Minister of Human Development, Women and Civil Society.
В результате мы создали национальную комиссию по проблеме СПИДа под председательством министра по делам развития человека, женщин и гражданского общества.
In Monterrey, we established a new consensus model of development that takes into account all parts of the development equation,
В Монтеррее мы сформировали новую согласованную модель развития, учитывающую все стороны процесса развития,
In July 1992 we established the Cuban National Committee,
В июле 1992 года мы учредили Кубинский национальный комитет,
In Belgium, we established a contact with Université libre de Bruxelles(ULB),
В Бельгии мы установили контакт со Свободным университетом в Брюсселе,
Результатов: 223, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский