WERE BEING HELD - перевод на Русском

[w3ːr 'biːiŋ held]
[w3ːr 'biːiŋ held]
содержатся
contains
provides
includes
are held
are detained
found
проводятся
are
are carried out
held
take place
conducted
shall be held
are being conducted
are being held
shall be conducted
undertaken
проходили
took place
were held
passed
were
receive
went
underwent
had
hosted
proceeded
удерживались
were held
were kept
detained
retained
had been withheld
stayed
держали
kept
held
had
были проведены
were held
were conducted
were carried out
were undertaken
took place
have been undertaken
were organized
were performed
were convened
has conducted
были задержаны
were detained
were arrested
were apprehended
were held
were delayed
were captured
were stopped
were seized
were caught
were intercepted
проведения
conducting
holding
carrying out
undertaking
implementation
convening
for the holding
hosting
organizing
observance
под стражей
in custody
in detention
under guard
under arrest
to be detained
imprisoned
to hold
on remand
under custodial
incarcerated
содержались
contained
were held
included
were detained
provided
prisoners
custody

Примеры использования Were being held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another misperception was that private sessions were being held at which indigenous representatives could not participate.
Еще одно заблуждение заключается в том, что проводятся закрытые заседания, на которые не допускаются представители коренных народов.
It was not true that some of those missing persons were being held in prisons or doing forced labour in Turkey;
Неправда, что некоторые из этих пропавших без вести лиц содержатся в тюрьмах или принуждаются к труду на территории Турции;
buildings particularly those that were being held as investments.
в особенности тех, которые удерживались в качестве инвестиций.
Workshops to implement the Beijing Platform for Action were being held nationally, and community programmes were being developed.
В общенациональных масштабах проводятся семинары по осуществлению Пекинской платформы действий и ведется разработка программ по общинам.
Nineteen Syrian citizens of the occupied Golan were being held in Israeli prisons under harsh conditions
Девятнадцать сирийских граждан с оккупированных Голан содержатся в израильских тюрьмах в суровых условиях
Regular updates, particularly while meetings were being held, would be of great value to Member States.
Регулярное обновление данных, особенно во время проведения совещаний, имело бы большое значение для государств- членов.
many refugeecarrying boats were being held by the International Force.
перевозившие беженцев, были задержаны международными силами.
As at 11 October 2010, 389 people and 18 vessels were being held hostage.
По состоянию на 11 октября 2010 года в качестве заложников удерживались 389 человек и 18 судов.
Moreover, many detainees were being held outside the framework of the law,
Кроме того, многие заключенные содержались под стражей без каких-либо правовых оснований,
During the transition period to a market economy, salary negotiations were being held with private enterprises.
В период перехода к рыночной экономике проводятся переговоры с частными предприятиями об уровнях заработной платы.
More than 8,000 Palestinians were being held in Israeli prisons
Более восьми тысяч палестинцев содержатся в израильских тюрьмах
Mr. Anatole Nsengiyumva, all of whom were being held by the Cameroonian authorities.
г-н Анатоль Нсенгюмва, все из которых были задержаны камерунскими властями.
RUF accused the Government of sabotaging the process by issuing derogatory statements while the talks were being held.
ОРФ обвинил правительство ВПС в том, что оно сорвало процесс, выступив с заявлениями подрывного характера во время проведения переговоров.
who are not members of Artemis, were being held inside.
которые не являются членами Артемиды, удерживались внутри.
Mr. AMIR said that many peace demonstrations were being held around the world, including in the United States,
Г-н АМИР говорит, что многочисленные мирные демонстрации проводятся повсюду в мире, включая Соединенные Штаты,
religious prisoners in Eritrea, who were being held in secret detention without trial.
религиозными заключенными в Эритрее, которые содержатся в тайных местах заключения без суда.
impartiality could be ensured, how many detainees were being held and how many had yet to be charged with an offence.
сколько задержанных содержится под стражей и скольким задержанным пока еще не были предъявлены обвинения в совершении какого-либо преступления.
The two were being held in a prison at Jericho;
Эти двое содержались в тюрьме в Арихе;
Nation-wide seminars were being held to publicize the Declaration
На всей территории страны проводятся семинары в целях его распространения,
He said it seemed that a number of women victims of violence were being held in those centres.
По имеющейся информации, некоторые женщины- жертвы насилия содержатся в таких центрах.
Результатов: 185, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский