WERE TO CONTINUE - перевод на Русском

[w3ːr tə kən'tinjuː]
[w3ːr tə kən'tinjuː]
продолжить
continue
further
keep
pursue
remain
still
сохранится
continues
will remain
persists
would remain
is maintained
will be saved
still
will be preserved
will maintain
is retained
будет продолжаться
will continue
would continue
will last
continue to be
will go on
would last
shall continue
will run
will proceed
would proceed
будет продолжать
will continue
would continue
will remain
will pursue
shall continue
will keep
will further
сохранении
maintaining
conservation
preserving
preservation
retaining
keeping
continued
maintenance
retention
conserving
продолжение
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
сохранятся
continue
persist
will remain
would remain
is maintained
be saved
survives
will be preserved
are stored
will endure
продолжать
continue
further
keep
pursue
remain
still
продолжали
continue
further
keep
pursue
remain
still

Примеры использования Were to continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail,
Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги,
They mutually realize that if they were to continue their relationship, then it would be impossible for Carrie to remain with the CIA.
Они взаимно осознают, что если бы они продолжили свои отношения, то для Кэрри было бы невозможно оставаться с ЦРУ.
We were to continue negotiations after we would know what it would cost to open a television
После этого мы должны были продолжить разговор, когда будем знать сколько стоит создание этого телевидения
Taking note that some Parties will face difficulties in participation if the negotiations on the Gothenburg Protocol revisions were to continue past May of 2012.
Принимая к сведению, что некоторые Стороны будут сталкиваться с трудностями в участии, если переговоры в отношении пересмотра Гетеборгского протокола будут продолжены после мая 2012 года.
Those two international presences(one civil, one security) were established for an initial period of 12 months and were to continue thereafter unless the Security Council should decide otherwise.
Эти два международных присутствия( гражданское и военное) учреждались на первоначальный двенадцатимесячный период с последующим продолжением, если только Совет Безопасности не примет иного решения.
where they were to continue the experiments.
где над ними продолжат опыты.
If this program were to continue through the rest of the school year,
Если мы продолжим программу до конца учебного года
If developing countries were to continue to be merely exporters of raw materials,
Если развивающиеся страны будут по-прежнему оставаться простыми экспортерами сырья, то они будут вечно
The meeting's aims were to continue sharing experiences
Целью совещания был дальнейший обмен опытом
If this partnership were to continue, you would insist on full disclosure of our covert operations.
Если это партнерство должно продолжиться, вы бы настояли на полном раскрытии наших тайных операций.
If peacekeeping operations were to continue to be a vital instrument for international conflict management,
Для того чтобы операции по поддержанию мира продолжали оставаться основным инструментом урегулирования международных конфликтов,
Sustainable development had to be integrated into all economic activities if the planet's resources were to continue to meet the needs of present
Для того чтобы ресурсы планеты и впредь покрывали потребности нынешнего и будущих поколений, компонент устойчивого развития должен
Both areas of Ireland were to continue as a part of the United Kingdom of Great Britain
Оба региона Ирландии должны были остаться частью Великобритании, и было предусмотрено их
If this trend were to continue until the end of the year, the number of displaced persons would be 25 per cent higher than in the previous year.
В случае сохранения этой тенденции до конца года число перемещенных лиц возрастет по сравнению с предыдущим годом на 25.
If domestically produced coal were to continue as the main fuel in Poland's energy system(as proposed by the government),
Если отечественный уголь будет продолжать оставаться основным топливом в энергетической системе Польши( как было предложено правительством),
If peacekeeping operations were to continue to serve as a useful instrument in the maintenance of international peace
Для того чтобы операции по поддержанию мира по-прежнему являлись полезным инструментом для поддержания международного мира
Some troop-contributing countries made it clear at the summit meeting that they might have to withdraw their contingents if the present situation were to continue.
Некоторые страны, предоставившие войска, дали ясно понять на совещании на высшем уровне, что им, возможно, придется вывести свои контингенты в случае сохранения нынешней ситуации.
had begun a series of probing attacks that were to continue throughout the month.
предприняли серию пробных атак, продолжавшихся весь месяц.
Committee's tasks were to continue to identify, in accordance with resolution 1483(2003) of 22 May 2003,
Зада чи Комитета состояли в том, чтобы продолжить идентифицировать во исполнение резолю ции 1483( 2003)
If this complexity were to continue, it would lead to more
Если эта сложность сохранится, то это приведет к еще большему
Результатов: 92, Время: 0.1319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский