WHEN COMPARED - перевод на Русском

[wen kəm'peəd]
[wen kəm'peəd]
если сравнивать
if we compare
when compared
когда по сравнению
when compared
если сопоставить
if we compare
сравниванный
when compared
если сравнить
if we compare
when compared

Примеры использования When compared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Installation of the described barriers in two times less when compared with the installation of the welded structure.
Монтаж описываемых ограждений в два раза меньше, если сравнивать с монтажом сварной конструкции.
it achieves these results in a much cleaner fashion when compared to conventional steroids used for bulking up.
он достигает эти результаты в гораздо более чистых моды, когда по сравнению с обычными стероиды используются для наполнитель.
reduced androgenic activity when compared to testosterone.
уменьшенную андрогенную деятельность сравниванный к тестостерону.
particularly when compared with the amounts leveraged in other focal areas,
особенно если сравнить его с объемом средств, мобилизованных в других основных областях,
that is very noticeable when compared to my native Moscow.
очень заметно, если сравнивать с моей родной Москвой.
healthier, when compared to synthetic ones.
здоровым, когда по сравнению с синтетические.
by 29%, when compared to chemotherapy alone.
29%, сравниванный к химиотерапии самостоятельно.
The percentages are even greater when compared with data from BVTI located in table 41 in the Annex of this State report.
Эта доля еще выше, если сравнить с данными БПТИ, приведенными в таблице 41 в приложении к настоящему докладу.
The average cost of renting a villa in this country is relatively small when compared, for example, Spain.
Средняя стоимость аренды виллы в этой стране относительно невелика, если сравнивать, например, с Испанией.
Consequently, the level of indirect public funding allocated to the education of the author's children amounted to discrimination when compared to the full funding of public Roman Catholic schools in Ontario.
Поэтому объем косвенного государственного финансирования, выделяемого на образование детей автора, свидетельствует о дискриминации, если сравнить его с полным финансовым обеспечением государственных католических школ в Онтарио.
generally relatively expensive when compared to obsolete Karbofos.
в целом относительно дорогие, если сравнивать с устаревшим Карбофосом.
has several advantages when compared with some other drugs.
ряд преимуществ, если сравнивать его с некоторыми другими препаратами.
ranking somewhere in the middle when compared to other services.
находясь где-то посередине, если сравнивать с другими сервисами.
Consequently, the time period allowed seemed reasonable when compared with that applicable in other European countries.
В силу этого размеры допустимых сроков представляются разумными, если сравнивать их с практикой других европейских стран.
However, the scale of such growth is simply microscopic when compared with the volume of additional money supply.
Однако его масштабы просто микроскопические, если сопоставлять с объемом дополнительной денежной массы.
During the last quarter, enemy-initiated attacks continued a steady decline when compared to the same quarter in 2012.
За последний квартал интенсивность действий противника по сравнению с тем же периодом 2012 года продолжала стабильно уменьшаться.
When compared to the interest-free loan offered by the host country,
Если сравнить это с беспроцентным займом, предлагаемым принимающей страной,
It spelled progress when compared with similar meetings in the past,
Его четким сигналом был прогресс в сравнении с аналогичными встречами в прошлом,
asian votes, all a few percentage points higher than you expect, or when compared to the last election.
все на несколько процентных пунктов выше, чем вы ожидаете, or when compared to the last election.
The 2006 IPCC Guidelines introduce variations to methodologies when compared with the previous IPCC guidelines.
В Руководящих принципах МГЭИК 2006 года вводятся изменения в методологих в сравнении с предыдущими руководящими принципами МГЭИК.
Результатов: 122, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский