WHEN SPEAKING - перевод на Русском

[wen 'spiːkiŋ]
[wen 'spiːkiŋ]
когда говорят
when they say
when speaking
when talking
's when they are telling
when referring
когда говорит
when he says
when he speaks
when he talks
когда говоришь
when you say
when you talk
when you tell
when you speak
where you say
когда говорил
when he said
when he spoke
when he talked
when you told
если они выступают

Примеры использования When speaking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resentment of part of society was reasoned by Eka Kvesitadze's tone when speaking with the clergyman Media. ge.
Возмущение части общества вызвал тон Эки Квеситадзе во время разговора с духовным лицом» Media. ge.
When speaking about direct negotiations with them these negotiations should be first of all implying the issues that are feasible in the near future.
Когда мы говорим с ними о прямых переговорах, эти переговоры, в первую очередь, должны включать в себя вопросы, которые можно решить в ближайшей перспективе.
Naturally when speaking about the security, we mainly mean the menace of terrorism, despite the broad meaning of this term.
Разумеется, что, когда мы говорим о безопасности, мы главным образом имеем в виду угрозу терроризма, несмотря на широкое значение этого термина.
have you ever noticed"Japanese Modesty" when speaking with Japanese people?
наверное уже замечали« японскую скромность», когда разговаривали с японцами?
recession conditions of the last few years or the last few decades, when speaking of Japan.
особенно существенно в условиях торможения последних лет или даже десятилетий, если говорить о Японии.
We rearranged the chairs into concentric semi-circles so that we could look into one another's faces when speaking, instead of the back of someone's head.
Мы переставили стулья концентрическими полуокружностями так, что бы мы могли видеть вместо затылков лица друг друга, когда мы говорим.
All the statements had their background in a public debate on how members of Parliament should appear when speaking from the rostrum of Parliament.
Все эти заявления были сделаны на фоне публичных дебатов относительно того, как должны выглядеть члены Парламента, когда они выступают с трибуны Парламента.
The set of all words over Σ* accepted by the automaton is the language accepted by the automaton A. When speaking of digraph properties of a nondeterministic finite automaton A with state set Q,
Множество всех слов над Σ*, допускаемых автоматом, является языком, принимаемым автоматом A. Когда говорят о свойствах орграфов недетерминированного конечного автомата A с множеством состояний Q,
I wish to remind all speakers to limit their statements to no more than three minutes when speaking in a national capacity, and to five minutes when speaking on behalf of a group.
Я хочу напомнить всем ораторам о необходимости ограничивать свои выступления тремя минутами, если они выступают от имени своей страны, и пятью минутами, если они выступают от имени группы стран.
whom does he mean when speaking about oligarchs, Hunko answered that"In Moldova, they know perfectly well whom about",
кого он подразумевает, когда говорит об олигархах, Хунко ответил, что« в Молдове прекрасно знают, о ком идет речь»,
The RAMU"Ummah" is trying to take control of Tatar settlers, it can be easily seen on the example of Lviv, when speaking against the construction of mosques by Crimean Tatars,
ДУМУ« Умма» сейчас пытается взять под контроль крымскотатарских переселенцев, это хорошо видно на примере Львова, когда выступая против сооружения крымскими татарами мечети,
When speaking of the relations between the conventional East
Когда мы говорим о взаимодействии условных Востока
When speaking of the violation of the means
Если говорить о нарушении в плане средств
When speaking about small sizes I should say that generally most of brands have sizes from 32A to 36A(European sizes 70A-80A):
Если говорить о небольших размерах, большинство брендов поддерживают размеры от 32A до 36A( европейские размеры 70A- 80A):
At the time when speaking about the subject he referred to intersex people by the term"hermaphrodites",
В то время, когда он заявлял об этом, он называл интерсексов термином« гермафродиты»,
When speaking to many of Brown's friends to gain insight into his"private persona",
Во время бесед с множеством друзей Брауна Моррисси выяснил,
When speaking to colleagues about the present stalemate in the CD,
Когда я говорю с коллегами о нынешнем застое на КР,
When speaking about ethical violations he gives an example from the Code of Conduct of Broadcasters of Georgia according to which footage showing violence,
Во время беседы об этических нарушениях он привел в качестве примера Кодекс поведения вещателей Грузии, согласно которому, кадры,
When speaking to the deputies Marina Kupreishvili, the head of the press service of the Council coming out
Во время разговора с депутатами из здания вышла руководитель пресс-службы Верховного совета Маринэ Купреишвили
patrolling style and accent when speaking in Kinyarwanda.
стилю патрулирования и акценту, когда они говорят на языке киньяруанда.
Результатов: 57, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский