WOULD BOOST - перевод на Русском

[wʊd buːst]
[wʊd buːst]
будет содействовать
will contribute
will facilitate
will promote
would contribute
will help
would facilitate
would help
will assist
will support
would promote
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
позволит повысить
will increase
will improve
will enhance
would enhance
would increase
would improve
will allow to increase
will help improve
will allow to improve
thereby improving
подстегнут

Примеры использования Would boost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, a consolidated survey effort at six months intervals for livestock would boost the resources available to NCS to provide reliable estimates at the commune and country level not just national level.
Например, совместно проводимые полугодовые обследования поголовья скота позволят увеличить имеющиеся в распоряжении НКС ресурсы для расчета надежных оценок на уровне коммун и уездов а не только на уровне страны.
The European Union hoped that the intergovernmental event to commemorate those conventions in December would boost the international community's commitment to achieving durable solutions for refugees,
Европейский союз надеется, что межправительственное мероприятие в честь годовщины этих конвенций в декабре усилит приверженность международного сообщества поиску долгосрочных решений для беженцев,
Second, investing in commodity-dependent developing countries would boost the efforts of SWFs to diversify their asset base, currently characterized by
Вовторых, вложение средств в развивающихся странах, зависящих от сырьевого сектора, стимулирует усилия ФНБ по диверсификации их базы активов,
technical capacity to increase their access to the geostationary orbit, which would boost their socioeconomic development
следует оказывать помощь и предоставлять технические возможности, что ускорит их социально-экономическое развитие
the development of a biofuels industry that would boost the country's energy independence.
создания отрасли по производству биотоплива, что укрепит энергетическую независимость страны.
A declaration on the protection and return of illicitly exported cultural property adopted in September at the fourth International Conference of Experts on the Return of Cultural Property would boost international cooperation in that sphere.
Заявление о защите и возвращении незаконно вывезенных культурных ценностей, которое было принято в сентябре месяце на четвертой Международной конференции экспертов по вопросу о возвращении культурных ценностей, будет способствовать расширению международного сотрудничества в этой сфере.
that economic models were required that would boost economic growth
требуются экономические модели, позволяющие ускорять экономический рост
that its early entry into force would boost global efforts to rid the world of nuclear weapons.
его скорейшее вступление в силу поможет глобальным усилиям по избавлению мира от ядерного оружия.
with international organizations and would boost efforts to address global challenges through collective action.
а также активизировать усилия по решению глобальных задач посредством коллективных действий.
Crime Prevention which would boost international efforts to combat crime,
предупреждению преступности, которое будет способствовать активизации международных усилий по борьбе с преступностью,
Western Sahara, with respect for the rights of their peoples, would boost the international community's efforts to establish the rule of national
Западной Сахаре при условии уважения прав их народов придаст импульс усилиям международного сообщества по установлению верховенства национального
had also indicated that reducing the debt burden would boost the HIV/AIDS response in countries that needed it the most,
отмечается, что сокращение бремени задолженности позволит активизировать борьбу с эпидемией ВИЧ/ СПИДа в странах,
whose work would boost Madagascar's capacity in data collection,
чья работа расширит возможности для сбора данных на Мадагаскаре,
on human resources management reform(A/59/263) to increase the percentage of P-2 posts available for successful candidates in the examination for promotion from the General Service to the Professional category, as it would boost the motivation of staff to improve their skills.
предложение увеличить процентную долю должностей класса С2, предназначенных для кандидатов, успешно сдавших экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов, поскольку это повысит заинтересованность сотрудников в развитии своих навыков.
settlement rights of foreigners would call for an increase in the Confederation's financial appropriation and would boost the activities of organizations
статью об интеграции предполагает необходимость увеличения соответствующих финансовых ассигнований Конфедерации и позволит оживить деятельность организаций
which would boost Government efforts to establish linkages between small and medium industries(SMIs) and large industries.
партнерских обменов, которая будет способствовать активизации усилий правительства по установлению связей между малыми и средними предприятиями( МСП) и крупными промышленными предприятиями.
Duty-free, quota-free market access would boost developing economies.
Беспошлинный и неквотируемый доступ к рынкам будет способствовать активному росту экономики развивающихся стран.
Vi A verification regime would boost mutual trust.
Vi режим контроля подкреплял бы взаимное доверие.
His delegation hoped that the agreement would boost the disarmament process.
Его делегация надеется, что такое соглашение даст толчок процессу разоружения.
Promoting decent jobs with decent incomes would boost purchasing power and global demand.
Содействие созданию надлежащих рабочих мест с достойным доходом позволит повысить покупательную способность и глобальный спрос.
Результатов: 628, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский