WRONG IMPRESSION - перевод на Русском

[rɒŋ im'preʃn]
[rɒŋ im'preʃn]
неправильное впечатление
wrong impression
неверное впечатление
wrong impression
false impression
incorrect impression
неверное представление
wrong idea
wrong impression
misconception
misperception
wrong picture
inaccurate perception
ложное впечатление
false impression
wrong impression
erroneous impression
misleading impression
неправильное представление
misconception
wrong idea
misperception
wrong impression
wrong perception
ложное представление
false impression
misconception
false picture
the wrong impression
false perception
false representation
false idea
a false image
ошибочное впечатление
mistaken impression
erroneous impression
wrong impression

Примеры использования Wrong impression на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
paralysis which might give the wrong impression to the international community.
это может дать международному сообществу ложное представление.
We believe that we should avoid creating the wrong impression that the Conference is becoming an ineffective body.
Мы считаем, что нельзя допустить создания ложного впечатления о том, что Конференция становится неэффективным органом.
Together with the previous two statements of the European Union, this latest attempt fosters a wrong impression of my country's situation among the general membership of the United Nations.
Вместе с двумя предыдущими заявлениями Европейского союза эта последняя попытка направлена на создание у членов Организации Объединенных Наций неправильного представления о положении в моей стране.
He cautioned, however, that focusing so heavily on building consensus risked creating the wrong impression that resolutions adopted unanimously were"more valid" than the resolutions that were not.
Он предупредил, однако, что такой сильный акцент на достижении консенсуса может создать неверное впечатление, будто резолюции, принятые единогласно, имеют<< больше силы>>, чем остальные резолюции.
I just feel that maybe you have gotten the wrong impression of me, from this trip, and I would like to fill in.
Боюсь, у вас обо мне превратное впечатление после поездки И я бы хотел его исправить.
Although there is fundamentally wrong impression that if a car of economy class,
Хотя бытует в корне неправильное мнение, что если автомобиль эконом класса,
The classics might leave you with the wrong impression, since they're classically ugly
Классики могут оставить вас с неправильное впечатление, так как они классическом уродливые
I got a little bit worried that I might have given Rachel the wrong impression last night.
Меня немного беспокоит, что я мог произвести на Рэйчел дурное впечатление вчера.
since it creates the wrong impression that Turkey is a party to the process concerning the package.
поскольку она создает неверное впечатление о том, что Турция является одной из сторон в процессе, касающемся указанного пакета.
This creates the wrong impression that the recreational use of those drugs is acceptable
В результате создается неверное представление о том, что потребление этих наркотиков в рекреационных целях допустимо,
with the fight against poverty over the past several years might have created the wrong impression in the minds of Eritrea's leaders,
борьбы с нищетой в течение последних нескольких лет могла создать ошибочное впечатление у правителей Эритреи,
are likely to create the wrong impression of the new political realities taking shape both inside Russia and in its peripheries.
способны создать неверное представление о формирующихся как внутри России, так и на ее периферии новых политических реалиях.
it can create the wrong impression that some Member States are opposed to United Nations cooperation with those regional organizations,
может сложиться неверное представление, будто некоторые государства- члены настроены против сотрудничества Организации Объединенных Наций с этими региональными организациями,
pre-empting any wrong impression that withdrawal from the Treaty is a viable
предотвращая формирование ошибочного представления о том, что выход из Договора является вполне допустимым
artistic initiatives abroad might create the wrong impression of the region 's reality.
культурных инициатив за границей может создать неправильное впечатление о реальности региона.
The letter from the Permanent Representative of Armenia is illustrative of that Member State's uninterrupted attempts to create a wrong impression of the real situation on the ground
Это письмо Постоянного представителя иллюстрирует непрекращающиеся попытки государства- члена создать неверное впечатление о реальной ситуации на местах и отвлечь внимание международного
communications from the Government of Armenia is illustrative of its uninterrupted attempts to create a wrong impression of the real situation on the ground
сообщений правительства Армении иллюстрирует его непрекращающиеся попытки создать неверное впечатление о реальной ситуации на местах
giving the wrong impression that it was Turkey, rather than the Greek Cypriot administration itself, which initiated the Cyprus problem in December 1963.
с жалобой на Турцию", порождая ошибочное представление, будто Турция, а не сама кипрско- греческая администрация породила кипрскую проблему в декабре 1963 года.
in such circumstances, the assumption of the role of supervisory authority by the Secretary-General in the space assets protocol could create a wrong impression that there is an absence of any contradiction between the two regimes.
в таком случае принятие на себя Генеральным секретарем функций контролирующего органа согласно протоколу по космическому имуществу может создать ложное впечатление, что между двумя режимами нет никаких противоречий.
allegations that are narrated in great detail creating wrong impressions, but with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea then admitting
утверждения, изложенные со множеством подробностей, создающих неверное представление, в отношении которых Группа контроля затем признает,
Результатов: 49, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский