Примеры использования A que utilicen на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Se alentará a los equipos de los países a que utilicen esos instrumentos como puntos de partida,
Exhorta también a los Estados a que utilicen el deporte y los grandes acontecimientos deportivos
El Inspector alienta a los jefes de las oficinas a que utilicen todos los medios de comunicación disponibles para difundir información,
Se debe exhortar a los jueces a que utilicen sus facultades discrecionales para aceptar las peticiones de exámenes médicos imparciales de los acusados, en cumplimiento de la obligación contraída por Marruecos en el marco de la Convención contra la Tortura de adoptar
Las alentará a que utilicen esos actos como plataforma para debatir sus propias iniciativas
así como los de sus cómplices, y a que utilicen lo recaudado para indemnizar y rehabilitar a las víctimas;
El Departamento trabaja con los componentes de información de las principales organizaciones de la sociedad civil interesadas en cuestiones concretas a fin de alentarlas a que utilicen y difundan, a su vez, los productos y mensajes informativos básicos.
Seguirá haciéndose todo lo posible por alentar a la CEPA, a entidades de las Naciones Unidas, organizaciones regionales, embajadas y órganos externos de las Naciones Unidas a que utilicen el centro para la celebración de actos,
organizaciones internacionales pertinentes a que utilicen datos e información desglosados por géneros en encuestas y estudios sectoriales aplicados
Invitar a los residentes extranjeros a que utilicen el procedimiento de naturalización simplificado de la Ley de ciudadanía modificada en mayo de 2013,
Alienta a las Partes a que utilicen las orientaciones que figuran en la lista del anexo de la presente decisión para la elaboración,
Se alienta a los Estados a que utilicen la base de datos del Sistema Internacional de la INTERPOL para el rastreo de armas
El grupo de coordinación alienta a las regiones a que utilicen el documento de orientación en su versión actualizada
Se alienta a los países de Asia meridional a que utilicen el informe sobre ese examen como instrumento de antecedentes
Sin embargo, el Comité continúa instando a los Estados Partes a que utilicen el proceso de presentación de informes para su propio beneficio,
El Representante Especial invita a los dirigentes e instituciones religiosas a que utilicen su influencia moral,
Invita a las Partes y a los signatarios a que utilicen el documento de orientación sobre el manejo ambientalmente racional de equipos de computadoras usados
Alienta a los Estados Miembros a que utilicen estadísticas, en la medida de lo posible, para incorporar la perspectiva de la discapacidad en el examen de los progresos alcanzados en la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para todos;
intergubernamentales pertinentes a que utilicen, cuando proceda, los elementos de la estrategia internacional en sus programas