Примеры использования Acarrear на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ello podría acarrear consecuencias si el Estado lesionado alega que el veto se opuso por razón de intereses propios de un Estado,
Los programas de transferencia de efectivo no deben acarrear una mayor estigmatización
La falta de transparencia de esas prácticas puede acarrear costos y retrasos innecesarios
Los beneficiarios observaron que el tiempo que dedicaban antes a acarrear agua potable de zonas alejadas,
Naturalmente, este ejercicio puede también acarrear la crítica de personas,
Ello puede acarrear alguna forma de recurso, en particular medidas
La discriminación puede acarrear sanciones por una cuantía de hasta 50 veces el salario mínimo mensual(artículo 202 del Código del Trabajo).
Que las condiciones de existencia hayan tenido el propósito de acarrear la destrucción física, total o parcial, de ese grupo.
Las condiciones de existencia tenían el propósito de acarrear la destrucción física total o parcial de ese grupo.
El acarrear con duras verdades por el bien de los otros es lo que hacemos
La mayoría de estas transacciones son graves y podrían acarrear sanciones de los Estados Unidos,
Los niños informaron a las Naciones Unidas de que se los había utilizado para acarrear los objetos obtenidos en los saqueos
puede acarrear la imposición de la pena excepcional.
La falta de mecanismos para exigir responsabilidades por los delitos cometidos contra los niños podría acarrear consecuencias negativas para la paz
Una mujer que recoja leña para una familia de 5 a 6 personas debe acarrear entre 120 y 150 cargas de leña por año.
procedimientos distintos de los donantes puede acarrear costos de transacción elevados.
Las recientes inundaciones de mayo de 2009 sirvieron para demostrar la destrucción que esas calamidades pueden acarrear.
El Relator Especial señala también que el hecho de no proporcionar a los grupos excluidos políticamente una vía para hacer públicas sus reclamaciones puede ser contraproducente y acarrear graves consecuencias.
la inmigración ilegal suele acarrear explotación, coacción
La Comisión considera que establecer una presencia regional sin el apoyo de la fuerza multinacional en el Iraq podría acarrear gastos adicionales para la UNAMI.