дополнить информацию
complementar la informaciónampliar la informacióncompletar la informaciónactualice la informaciónañadir información
дополнения информации
complementar la informacióncompletar la información
дополнять информацию
complementar la informaciónдополнительную информацию
más informacióninformación adicionalinformación complementariainformación suplementariamayor informaciónmás detallesnueva informaciónmás datos
Diversos Estados partes hicieron uso del" Formulario J" para complementar la información proporcionada en sus comunicaciones anuales sobre cuestiones de las cuales se debía informar, como los programas de
Ряд государств- участников использовали" форму J" для дополнения информации, представленной в других контекстах в их ежегодных представлениях информации по требуемым аспектам отчетности,un grupo seleccionado de indicadores del objetivo estratégico 4 se utilizará también para complementar la información recibida de las Partes para la evaluación bienal de la aplicación.
определенное число показателей по стратегической цели 4 будет также использоваться для дополнения информации, получаемой Сторонами в целях проведения каждые два года оценки осуществления.Con el fin de complementar la información que figura en el informe, sobre la aplicación del artículo 12 La Representante Especial consultaría a esas redes para complementar la información que recibe de los gobiernos,
Специальный представитель рассчитывала бы на такие сети для пополнения информации, которую она получает от правительств,se ha intentado complementar la información con datos de otras fuentes gubernamentales
ее приходится дополнять сведениями из других правительственных источниковun grupo de consultores que preparara unos informes sobre la oferta, el comercio y la demanda de mercurio a nivel regional para actualizar y complementar la información incluida en el anexo II del documento UNEP/GC/24/INF/17.
оценке вариантов организации хранения ртути, поручив консультантам обновить и дополнить информацию, содержащуюся в приложении II к документу UNEP/ GC/ 24/ INF/ 17, и подготовить доклады о поставках ртути, торговле ртутью и спросе на ртуть на региональном уровне.Los gobiernos debían complementar la información que facilitaban en el cuestionario para los informes anuales con los datos pertinentes que reunieran los observatorios nacionales de drogas,
Правительствам следует дополнять информацию, представляемую через вопросники к ежегодным докладам, соответствующими данными национальных центров мониторинга за состоянием наркопроблемы,de presentación de informes, y con objeto también de complementar la información obtenida a partir de las respuestas de los Estados Miembros a los cuestionarios, en el presente informe se utilizó información complementaria, como los informes de evaluación mutua de diversos países.
а также с тем, чтобы дополнить информацию, полученную через ответы государств- членов на вопросники к докладам за двухгодичный период, в настоящем докладе была использована дополнительная информация, содержавшаяся в докладах о взаимной оценке по ряду стран.diagramas,etc. Para complementar la información que figura en el documento oficial,
т. д. Для дополнения информации, содержащейся в официальном документе, УВКБ будет помещатьesos datos podían utilizarse para complementar la información ya reunida por conducto del cuestionario para los informes bienales,
могут ли они использоваться для дополнения информации, уже собранной с помощью вопросника к докладам за двухгодичный период,evaluación de la situación relativa a las drogas deberían complementar la información obtenida mediante los cuestionarios bienales, otros cuestionarios pertinentes
в области мониторинга и оценки наркоситуации должны дополнять информацию, получаемую на основе вопросников за двухгодичный периодpodía utilizarse para complementar la información ya reunida por conducto del cuestionario para los informes bienales
может ли она дополнить информацию, уже собранную с помощью вопросника к докладам за двухгодичный периодEsta nota complementa la información contenida en el documento UNEP/GC.26/4. La presente adición complementa la información contenida en el documento A/60/725.
Настоящее добавление содержит данные, дополняющие информацию, приводимую в документе A/ 60/ 725.El presente informe complementa la información proporcionada en el documento UNEP/GC.26/7.
Настоящий доклад дополняет информацию, представленную в документе UNEP/ GC. 26/ 7.Las respuestas de estas organizaciones complementaron la información procedente de los países.
Их ответы дополнили информацию, полученную от правительств.Este indicador complementará la información obtenida a través del indicador CONSO5.
Этот показатель будет дополнять информацию, собираемую с помощью СВОД- О- 5.Estas deliberaciones complementaron la información de los estudios e informes existentes basados en la supervisión de los proyectos.
Дискуссии на эту тему позволили дополнить информацию, содержавшуюся в обзорах и докладах, уже подготовленных по материалам мониторинга проектов.fortalecimiento democrático, lo que complementa la información presentada en sesiones previas de la Asamblea General.
укрепления демократии в дополнение к информации, представленной на предыдущих сессиях Генеральной Ассамблеи.El presente informe complementa la información ofrecida en esos documentos
Настоящий доклад дополняет информацию, содержащуюся в этих документах
Результатов: 42,
Время: 0.0863