CREYERON - перевод на Русском

поверили
creyeron
crean
confiar
верили
creían
confiaron
crean
tenían fe
creian
думали
pensaban
creían
preguntábamos
imaginamos
pareció
pensabamos
suponía
считали
consideraron
creían
pensaban
opinaron
estimaron
a juicio
sostuvieron
уверовали
creen
creyentes
los infieles
полагали
consideraron
creían
pensaban
opinaron
estimaron
supusieron
верующим
creyentes
fieles
creen
religioso
казалось
parecía
pensé
creía
sentía
aparentemente
la sensación
era
parecia
el presentimiento
купились
creyeron
lo tragó
поверил
creyó
confió
creas
creyo
habría creido
думаете

Примеры использования Creyeron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muchos de los presentes no creyeron que fueras capaz de hacerlo.
В этом зале много людей, которые думали, что ты не сможешь.
Los ateos siempre creyeron que es divertido asar al cristiano viejo y trasnochado.
Атеисты всегда считают, что это забавно поджарить доброго христианина.
Ya saben por qué no le creyeron.
Понятно, почему ему никто не верил.- А потом они сказали.
Ellos te creyeron porque debían hacerlo.
Они тебе верят, потому что у них нет другого выхода.
Cuando quise decirles quién era, no me creyeron.
А когда пытался сказать парню, кто я, он мне не поверил и.
¿Realmente creyeron que esto iba a funcionar?
Они правда думают, что это сработает?
Todos creyeron que era el de Rosebreen.
Все считают, что это Роузбрин.
Los hombres que más profundamente creyeron en ella.
Кто верил в нее безоглядно.
Muchas personas creyeron que era inocente,¿sabe?
Как вы знаете, некоторые люди верят, что он был невиновен?
Los chicos creyeron que era honesto.
Дети думают, что это было достойно.
Una pequeña prueba para aquellos que nunca creyeron.
Доказательство для всех тех, кто никогда не верил.
Parece que no le creyeron.
Такое чувство, что они Вам не верят.
¡Espera! Ustedes no me creyeron cuando lo dije!
Ты мне даже не поверила!
Para retribuir a los que creyeron y obraron bien.
Дабы[ Аллах] воздал тем, кто уверовал и творил добрые деяния.
Los sobrevivientes del ataque en Abydos creyeron que era Ra.
Мальчики с Абидоcа, оставшиеся в живых после нападения, думают, что это был Ра.
las autoridades no te creyeron.
Но полиция тебе не поверила.
Para retribuir a los que creyeron y obraron bien.
Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит.
Pues los vaqueros de los suplementos en Utah creyeron que eso era una verdadera molestia.
Ковбои, которые занимаются добавками в Юте думают, что это настоящая дилема.
Ya sabes lo que les pasó a los que no creyeron a Cassandra?
Ты знаешь, что бывает с теми, кто не верит Кассандре?
¿No creyeron que iba a ser así de fácil, verdad?
Вы же не думаете, что это вот так легко, правда?
Результатов: 502, Время: 0.0936

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский