DEBEN COORDINARSE - перевод на Русском

должны координироваться
deben coordinarse
deben ser coordinadas
ha de coordinarse
debe estar coordinada
необходимо координировать
es necesario coordinar
deben coordinarse
deben coordinar
es preciso coordinar
necesidad de coordinar
es fundamental coordinar
es importante coordinar
следует координировать
deben coordinar
debe coordinarse
hay que coordinar
должна быть скоординирована
debe coordinarse
должна координироваться
deben coordinarse
debería ser coordinada
es preciso coordinar
deberá estar coordinada
должны согласовываться
deben ser compatibles
deben ajustarse
deben cumplir
deben acordarse
deben estar en consonancia
deberán corresponder
debían respetar
deberán convenirse
deben ser coherentes
deben armonizarse
требуют координации
requieren una coordinación
deben coordinarse

Примеры использования Deben coordinarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, los esfuerzos de las Naciones Unidas deben coordinarse de tal forma que todas las actividades en materia de erradicación de la pobreza tengan plenamente en cuenta los puntos de vista basados en el sexo.
Поэтому усилия Организации Объединенных Наций должны координироваться таким образом, чтобы в ходе всех ее мероприятий по искоренению нищеты в полной мере учитывался гендерный аспект.
Habida cuenta de la importancia de las necesidades de desarrollo de la policía, los programas de asistencia bilaterales y multilaterales deben coordinarse e integrarse para obtener máximos resultados en este momento crucial de la estabilización de la paz.
С учетом важности удовлетворения потребностей в формировании полицейских сил на данном критическом этапе процесса упрочения мира необходимо координировать и интегрировать двусторонние и многосторонние программы оказания помощи для достижения максимальных результатов.
Las iniciativas para elaborar instrumentos y directrices deben coordinarse con actividades similares de otros interesados, con el fin de prevenir la duplicación de esfuerzos,
Инициативы по разработке инструментов и руководств должны координироваться с аналогичными усилиями других заинтересованных сторон в целях предотвращения дублирования усилий,
al aumento del nivel del mar deben coordinarse e integrarse con las políticas existentes de desarrollo socioeconómico
связанных с изменением климата и повышением уровня моря, следует координировать и интегрировать с существующей политикой в области социально-экономического развития
Las actividades del Decenio deben coordinarse con los programas en curso,
Деятельность в рамках Десятилетия должна быть скоординирована с текущими программами,
las actividades de las distintas organizaciones desplegadas en una zona de misión deben coordinarse a nivel del jefe de la misión.
действия различных организаций, размещенных в районе миссии, должны координироваться на уровне руководителя миссии.
Aún hay actividades fundamentales vinculadas con la Convención sobre las armas biológicas que se están llevando a cabo en paralelo, y que deben coordinarse para que cada parte esté al corriente de las iniciativas de las demás,
Мы до сих пор сталкиваемся с тем, что ключевые виды деятельности, имеющие отношение к КБО, осуществляются параллельно друг другу и требуют координации для повышения взаимной осведомленности, а также для укрепления синергического взаимодействия
Deben coordinarse los trabajos y vincularse con actividades ya en curso,
Работа должна координироваться и увязываться с уже предпринимаемыми усилиями
Las medidas referentes a la igualdad de género deben coordinarse por mecanismos tan eficaces
Деятельность в области содействия гендерному равенству должна координироваться столь же эффективными механизмами,
Los trabajos relativos a la corte penal internacional deben coordinarse con los relativos al proyecto de código de crímenes contra la paz
Работа, связанная с международным уголовным судом, должна координироваться с продолжающейся работой над проектом кодекса преступлений против мира
ambientales de las empresas en relación con las actividades de extracción minera deben coordinarse de manera más efectiva para asegurar la contribución positiva al desarrollo sostenible.
экономическая и экологическая ответственность применительно к добыче полезных ископаемых должна координироваться более эффективно, чтобы обеспечить позитивный вклад в устойчивое развитие.
Deben coordinarse con el sector de la tecnología de la información
Государства должны координировать свои действия с индустрией информационных
Las entidades del sistema de las Naciones Unidas deben coordinarse y colaborar en las cuestiones relacionadas con el género que formen parte de su mandato en el marco de la agenda para el desarrollo después de 2015.
Структурам Организации Объединенных Наций следует координировать свои усилия и взаимо- действовать по вопросам, связанным с гендерной проблематикой, которые являются составной частью их мандатов, определяемых в рамках повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Para ello deben coordinarse los programas de desarme,
Для этого необходимо координировать действия в рамках программ разоружения,
Además, las políticas que afectan a distintos aspectos del rendimiento económico deseado deben coordinarse y aplicarse de forma conjunta
Кроме того, нужно будет координировать стратегии, затрагивающие различные аспекты желаемого процесса, и применять их в качестве единого пакета
Las estrategias para luchar contra la corrupción no son patrimonio exclusivo de la justicia penal, sino que deben coordinarse también con las políticas económicas y sociales y con el desarrollo de una cultura política cívica.
Стратегии борьбы с коррупцией не ограничиваются системой уголовного правосудия: их необходимо увязывать также с социально-экономической политикой и с развитием гражданской политической культуры.
los organismos especializados deben coordinarse para que los esfuerzos no se vean desperdiciados
специализированных учреждений нуждается в координации во избежание пустой траты сил
¿Cómo deben coordinarse los tres aviones para que el profesor vuele continuamente todo el viaje
Как надо скоординировать три самолета, чтобы профессор мог все время быть в воздухе
Como se indicó más arriba, las corrientes de asistencia deben coordinarse con las estrategias de desarrollo de largo plazo para lograr el crecimiento y el empleo autosuficientes
Как указано выше, нужно согласовывать потоки помощи со стратегиями долгосрочного развития в целях обеспечения неуклонного роста
la consolidación de la paz después de los conflictos y que deben coordinarse.
постконфликтного миростроительства, и они должны координироваться.
Результатов: 62, Время: 0.1014

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский